E' giorno
di Almina Madau

Giorno d'inverno.
Il sole tiepido nascosto dalle nubi
sa di nostalgia e di pianto.
L'aria sparge malinconici
e umidi umori,
e l'anima mia dolente,
ingoia blocchi di delusione
e grigi bocconi
di perdute illusioni,
ricacciando nello stomaco
speranze
e visioni di azzurri bagliori.
Non c'è posto per la rabbia.
Non è il temporale.
Nessun tuono scuote il sentire.
Piove piano,
a lavare con costanza
e pazienza
la polvere
dai tetti che fumano
aliti
di interni calori.
Mi cullo.
Aspettando la notte,
aspetto il sorgere
di un nuovo sole.

16.01.2008

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Est die

Est die'jerru
S'ispera caente costoida i nues
ischit de ammentos e de prantu.
S'aèra ghetat sentidos
de lentore,
e dolimas is'anima,
resergadu ingullit
e ranchidos mossos
de pessares isperdidos,
imberghende in'intragnas
s'isperu
e bisos de lughidas aèras.
No bat logu pro s'anneu.
No est tempestu.
No bat tronu chi ischidat.
Aba .. pispisat,
e innetat cuntinu
chin deju
su pruere
dae bovetas
c'alenana
dae intro, tebiores.
Mi laccheddo.
Isetende s'iscurore,
isetto s'alvorinu
e una noa ispera.

Traduzione in Lingua Sarda di Giovanni Chessa 21.01.2008

Statistiche sito,contatore visite, counter web invisibile
WOP!WEB Servizi per siti web. Contatori, statistiche, forum, sondaggi... GRATIS!