O==================================O
////////////////////////////
Evanzeliu de Gesùs Magistru
Bortadu in limba logudoresa dae preideru Juanne Manca de Bono
////////////////////////////
Don
Giovanni Manca, nato a Bono nel 1931 ed ordinato Presbitero il 15 agosto
del 1955, ha svolto sempre il magistero sacerdotale nel nativo centro
goceanino: vice Parroco fittizio nella Parrocchia San Michele Arcangelo
(1956 - 1985) e successivamente Cappellano nella Chiesa di Sant’Efisio
e nella Casa di Riposo. Ora, stampata dalla Tipografia il Torchietto di
Ozieri, vede finalmente pubblicata la sua traduzione in logudorese dei
quattro vangeli canonici. L’opera, ultimata già ai primi
anni ’80 e che attinge vigorosamente ed esalta la parlata del Goceano,
ha avuto una lunga e necessaria “decantazione” e “limatura”
in considerazione delle recenti traduzioni e studi sull’Evangelium.
Evanzeliu de Gesùs Magistru -bortadu in limba logudoresa dae preideru
Juanne Manca- è la fedele trasposizione dei Vangeli di Matteo,
Marco, Luca e Giovanni. Le quattro significative differenziazioni testimoniali,
che incoraggiano alla conoscenza del messaggio di Redenzione attraverso
la lingua dell’identità, operano nel segno missionario di
alimentare il Vangelo “evangelizzando le culture”. La vita
e l’insegnamento di Gesù, proclamato originariamente in aramaico
e pervenuto attraverso traduzioni in greco, è stato fatto veicolare
tra i vari continenti e la Chiesa ha sempre favorito la diffusione di
traduzioni in tutte le lingue moderne e minoritarie; la stessa opera di
don Manca è stata legittimata dall’Imprimatur ad usum manuscripti
dal vescovo di Ozieri Sergio Pintor.
Don Giovanni Manca, nella premissa, sottolinea e motiva il suo lavoro
letterario e di fede con la convinzione che “Onzi generassione de
cristianos devet iscriere s’evanzeliu sou, ca s’evanzeliu
no est solu una cosa de su passadu, ma est una cosa sempre noa, est un’avvenimentu
sempre attuale”. S’Evanzeliu è, secondo il traduttore,
“prima de tottu un’attu de amore a Gesu Cristu, Salvadore
e Magistru nostru de eris, de oe e de cras” e omaggio di memoria
per quanti hanno custodito e trasmesso la lingua chi “oe puru faeddamus”;
alla madre da cui, ancora bambino, ha “intesu contare sas paristorias
de Magistru chi andaiat chin S. Pedru peri sos campos e-i sas biddas nostras
a incontrare sos pastores e-i sos carrulantes, sos pedulianos e-i sas
massaias de domo; chi beneighiat s’allegria de sos isposos e partezipaiat
a sa tristura de sos orfanos e de sas battias”; alle tante donne
e uomini incontrati durante il ministero sacerdotale e ai predicatori
in limba (Titiu Terzianu e Titiu Bazzizza).
(Evanzeliu de Gesùs Magistru, Juanne Manca, Edizioni Tip. il Torchietto
– Ozieri, 2010, euro 25,00)
(12-03-2011)
|