A pustis de sa notte
de Eliano Cau

A passu a passu
nde lompet sa notte
tragando a coddu
carros de aragònes.
Su tzùnchiu de s’istrìa
arrepìccat sas oras
e tìnghet pentzamentos
chi su ‘entu
no istròbet.
Làmbrigas de astràu
sìddint anima, coro
e arregòrdos,
in s’intro chi sas umbras,
a undas felenàdas
nos impressant.
Una mirada mia
che jumpat su montigu
e si firmat inue,
cun alenu donosu
‘e crabiòla,
currìas, e geo iffattu,
po ti jàer unu basu,
e cussu ebbìa.
Fiat mannu s’amore…
ma nontesta,
como, nontesta,
mudu in soledade,
ddas cherìa sas manos,
sas manos santas tuas
sanadoras.
Prìa est sa notte
cun sos sonnos meos:
a lughe de sentìdos,
a illàrgu,
andant in su navìu
‘e sa traschia,
iscòccant una terra
prus amiga,
a tòntonos, a nànnigos,
ma bìos.
Unu ‘entu ddos sùrbat
e ddis ufrat sa vela:
su navìu, seguru,
lepidu cricat
unu sole nou.

________


Di là dalla notte

Un passo dopo l’altro
giunge la notte
trascinando sulle spalle
carri di tormenti rabbiosi.
Il singulto della strige
fa eco alle ore
e tinge pensieri
che il vento
non scioglie.
Lacrime di ghiaccio
induriscono l’anima, il cuore
e i ricordi,
mentre le ombre,
con flutti ostili
ci abbracciano.
Un mio sguardo
valica la collina
e si ferma dove,
con amabile smania
di cerbiatta
correvi, mentre io ti inseguivo
per darti un bacio,
uno solo.
Era grande l’amore…
ma stanotte,
ora, stanotte,
in muta solitudine
vorrei le mani,
le tue mani sante
guaritrici.
La notte è lenta
coi miei sogni:
alla luce dei sentimenti,
lontano,
vanno sulla nave
della tempesta,
affilano lo sguardo
per scorgere una terra
più amica,
oscillano insicuri,
ma vivi.
Un vento
soffia su di loro,
gonfia la vela:
la nave, sicura,
cerca agile e veloce
un sole nuovo.