A tie mama
amada, chi custu es su fruttu
de su fruttu chi tue has allattadu,
chi has assistidu, has educadu
e pro esser pius nobile l'has giuttu
verdadera in tott'ue ad
alta fronte.
Chi miret su mundu, isplendidu e perfettu
fizu tou, distintu e predilettu
comente un'istella in s'orizzonte.
De su mundu mi has tottu
insegnadu,
a connoscher su malu e su 'onu.
De virtude mi has dadu onzi donu,
de sa vida mi has tottu imparadu.
E deo mama mia tottu a
tie
dedico cun s'ardore pius ardente
sa nobilesa chi tue frequente
has dadu, dedicadu e giuttu a mie.
Oe chi so lontanu, pius
in coro
appo sa tua presenzia maestosa,
nobile, serena, placida e virtuosa
e cantu pius ti penso, pius t'adoro.
E tue chi in su jannile
ti piantas,
isettande su postinu si littèra
bi hat pro te; de cuddu chi has ispèra
chi ti rendet de sa vida oras santas.
Allegra, allegra, istadi
ebbìa.
Non ti ponzas oriòlu, ne timore
Chi pro lenire su tou dolore,
in limba sarda t'iscrio, mama mia!
Chisimaio,
lampadas 1935 |