Affilu a su tempus benidore
de Salvatore Pintore

Su mudigore sulat a s’impuddile
cun su risu de unu manzanu de abrile:
una frina chi faeddat a sa muda
a s’ignorantzia nostra pius nuda.

Sulat in sas carrelas impedradas de ammentos
a sas ojadas ch’inghirian sos momentos
paren chi ballen sa musica de su tempus,
sos ojos carignados dae su ‘entu.

Sulat a una lagrima tebia chi s’accherat noa
che ranu de rosariu e de gosu in dogni proa
iscobiende sa debilesa nostra: Intzegados
non bidimus sa caminera ‘ona, oh! malefadados!

Pruite amus bendidu s’oro de su connottu,
sos passos de su ballu pius antigu, totu
intzertos comente sa fritza de unu pesu
chi non acciappat s’equilibriu, su sensu.

Essere o aere sun peraulas chi pesan su tempus,
sas fainas de s’ego in sos chirrios de s’irmentigu,
s’isposa de sa lughe: sa notte pius iscura,
mama de pregadorias, de timoria e de amargura.

Unu virus chentz’anima, ma coronadu,
sos sonnios e sas dies nos’at bortuladu
umpare a sos potentes dilgrasciados de sa Terra
chi nos mantenen semper in briga e in gherra!

Daboi de su sacrifitziu de zente meda
amus a acciappare totus sa manera
de nos abbaidare intro su coro,
de nos istimare pius de s’oro?

De chircare su sensu de sa vida,
in dogni ‘idda, istantzia de chelu e bia,
sa bellesa de istare a manutenta, umpare
a sos ammentos de s’abba e de su mare.

Galu sulat su mudigore
in sa cara nostra de biandantes in caminu,
mentres chircamus sa libertade chi dat solu s’Amore,
Omines e Feminas, cun su matessi destinu,
affilu a su tempus benidore.

--------------------------------------------------------------
VERSO IL FUTURO

Il silenzio soffia all’alba
con il sorriso di un mattino d’aprile:
una brezza che parla muta
alla nostra ignoranza più nuda.

Soffia nelle strade lastricate di ricordi
agli sguardi che cingono i momenti
sembra che ballino la musica del tempo,
gli occhi carezzati dal vento.

Soffia a una lacrima tiepida che s’affaccia nuova
come grano di rosario e di gioia in ogni prova
disvelando la nostra debolezza: Accecati
non vediamo la buona strada, oh! sventurati!

Perché abbiamo venduto l’oro della tradizione,
i passi della danza più antica, tutti
incerti come la freccia di una bilancia
che non trova l’equilibrio, il senso.

Essere o avere sono parole che pesano il tempo,
le opere dell’io nei rioni della dimenticanza,
la sposa della luce: la notte più oscura,
madre di preghiere, di paure e di amarezze.

Un virus senz’anima, ma coronato,
ci ha rivoltato i sogni e i giorni
insieme ai potenti disgraziati della Terra
che ci mantengono sempre in lotta e in guerra!

Dopo il sacrificio di molta gente
troveremo tutti il modo
di guardarci dentro,
di amarci più dell’oro?

Di cercare il senso della vita,
in ogni paese, stanza del cielo e via,
la bellezza di stare mano nella mano, insieme
ai ricordi dell’acqua e del mare.

Ancora soffia il silenzio
nei nostri volti di viandanti in cammino,
mentre cerchiamo la libertà che dà solo l’Amore,
Uomini e Donne, con lo stesso destino,
verso il futuro.

Menzione d’Onore alla 41ª edizione del Premio Logudoro di poesia e letteratura sarda 2022 - Sezione Poesia “Servadore “Bertulu” in versi liberi.