Ammèntadi,
pitzinnu
Pitzinnu chi sa lughe ses bidinde
in custas primas oras de sa vida,
ti siat donzi die colorida
de custu tempus tou ch’est beninde.
E de gosu s’abberzan camineras
inube potas cùrrere cuntentu;
a favore ti siat donzi ‘entu,
paris cun bona sorte in su ch’isperas.
E cando a mannu ómine as èssere
chi gherrare as a deper cun su mundu,
àrmadi ‘e su sentidu prùs profundu
faghìndedi s’amore in coro intèssere.
Paris cun issu as a bincher sa gherra
contr'a su male chi creschet tottue,
dissipàndeche in chelu donzi nue
chi su sole che cuat a sa terra.
In sos sulcos chi l'as a semenare
an a crescher fiores coloridos,
ch'an a mustrare a tottus sos sentidos
chi s'ànimu che pesan a bolare.
E sas menzus ricchesas an a nascher
intr' e su pettus tou ancora nudu,
a su bisonzu dàndedi onzi azudu,
po ch'in sa terra tua potas pascher.
Ma cando donzi tempus t’est ridinde,
e ti paren sos bentos una frina,
non cretas chi b’at rosa chentz’ispina,
ammenta chi ses nàschidu pranghinde. |
Ricordati,
bambino
Bambino che vedi la luce
in queste prime ore della vita,
ti sia ogni giorno pieno di colori
di questo tuo tempo che verrà.
E si aprano sentieri di gioia
dove possa correre contento;
ti sia a favore ogni vento,
insieme alla fortuna in ciò che speri.
E quando da grande sarai un uomo,
che lottare dovrai con il mondo,
armati de sentimento più profondo
facendoti crescere nel cuore l'amore.
Con esso vincerai la guerra
contro il male che cresce dappertutto,
disperdendo nel cielo ogni nube
che nasconde il sole alla terra.
Nei solchi dove lo seminerai
cresceranno fiori colorati,
che mostreranno a tutti i sentimenti
che l'animo sollevano in volo.
E le migliori ricchezze nasceranno
dentro il tuo petto ancora nudo,
aiutandoti ad ogni bisogno,
affinchè possa pascolare nella tua terra.
Ma quando ogni tempo ti sorride,
e i venti ti sembrano brezze,
nn credere che vi siano rose senza spine,
ricorda che sei nato piangendo. |