Àteros tempos


Sa manu donzi amigu mi porriat,
cun istrinta sintzera.
De sos menzus colores in cuss’era
sa vida si tinghiat.

Àteros tempos fin, àteras mutas,
cand’in sa mente mia
prellas de s’amistade remunia,
in s’ismentigu rutas.

Tòrrami, tempus, nessi calch’istizu
de s’abba ‘e cussos rios de ispera
ch’in coro m’infundiat lusinghera,
cando attesu che fit onzi fastizu.

Fàghemi nascher torra su disizu
de currer lestru in cussa caminera
ube sa luna, in chelu passizera,
de lughe mi daiat un’aizu.

Àteros tempos fin, cando de trigu
custas tancas fin prenas.
Oe m’abarran solu pagas renas
de cussu mundu antigu.

Ma l’isco chi non poto prùs torrare
insegus in sa vida,
ca so custrintu a lòmpere a s’essida,
po s’eternu pasare.

Altri tempi


Tutti gli amici mi porgevano la mano,
con una stretta sincera.
Dei migliori colori, allora,
si tingeva la vita.

Erano altri tempi, altri periodi,
quando nella mia mente
conservavo perle d’amicizia,
cadute nell’oblìo.

Restituiscimi, tempo, almeno qualche goccia
dell’acqua di quei fiumi di speranza
che il cuore mi bagnava lusinghiera,
quando ogni fastidio era lontano.

Fammi rinascere il desiderio
di correre veloce in quel sentiero
dove la luna, passando nel cielo,
mi dava un po’ di luce.

Erano altri tempi, quando di grano
queste campagne eran piene.
Ora mi resta poco
di quel mondo antico.

Ma so che non posso più tornare
indietro nella vita,
perchè son costretto ad arrivare all’uscita,
per l’eterno riposare.

Giangavino Vasco - 4 luglio 2010
1°Premio alla 1^Edizione del “Prémiu ‘e Poesia Sarda BARORE SASSU” – BANARI 25.09.2010