Emigranti
Buriàdda è la notti
isthanotti,
fosthi tira lu ventu
chi drittu n’entra da punta La Frana
brusgendi triggu e piggendi l’agliasthri.
Si tuzzinèggiani, s’abbràzzani
infusi di sari l’ammenti
di una notti chi bàrria
di sonnii una nabi,
i’ l’isciummà di l’ùndi
in zescha di pani,
pignendi era pasthudda.
E noi caìcchi,
quàttru caggazzùi ipiriddi,
aisittendi li rigari beddi
chi abì dittu pasthendi
z’abaristhi arriggaddu.
Pari una fòra abà
a ammintalla la dì
chi sei turraddu,
masthrattu, allampiàddu,
barisgia biódda a coddu
pièna di l’ipiranzi
nosthri, di mamma, toi
ivanissìddi impari a li piènti,
tu surridenti
grogu e mannu un’imbóriggu
carignabi sott’a un brazzu,
una buàtta, un balloni,
dui puddreddi di pràsthigga
umbè beddi,
cu’ li seddi fintapéddi,
li brigli cururàddi.
E i’ l’aria comu d’incantu
era turraddu
un fiàggu bonu di foggu,
di pani fattu in casa,
d’aràru prufumaddu,
di maccarroni cun ghisaddu
ANTONEDDU
BAZZU
=================
Emigrante
S’è messa al brutto la notte / stanotte, / e forte soffia
il vento / che s’incunea da punta La Frana /
bruciando grano e piegando olivastri / S’attorcigliano, s’abbracciano
/ intrisi di sale i ricordi /
di una notte che carica / di sogni una nave, / nello schiumare delle
onde / a cercar pane, /
piangendo era partita. / E noi mocciosi, / quattro cinciallegre implumi,
/ aspettando i bei regali /
che avevi detto partendo / ci avresti portato. / Sembra una fola /
a ricordarlo adesso il giorno /
del ritorno, / pallido, allampanato, / valigia vuota sulle spalle
/ piena delle speranze /
nostre, di mamma, tue / svanite insieme al pianto, / tu sorridente
/ un grande pacco giallo /
carezzavi sotto il braccio, / un bambola di pezza, un aquilone / due
cavallini di plastica / assai belli, /
con le selle similpelle, / le briglie colorate. / E nell’aria
come d’incanto / era tornato /
un odore buono di fuoco, / di pane fatto in casa, / d’alloro
profumato, / di maccheroni con sugo di carne.
|