Lu ‘iaggju di la spiranza
di Gianfranco Garrucciu
Aggju ‘ntesu svanendi
li profumi più dulci
illa scia riultulata di la nai
misciati a lu salamastru
e a l’ùmmidu inticciolu
chi come un Gjuda, traditori,
a trampa m’ha presu
l’ùltimu saori di la me’ tarra.
Aggj’ambaratu istanti
longhi come sécculi
e pricatu 'nvanu
dui rundineddi d’ea
d’arricammi, alumancu
un fiori, una simenzia,
pal tinelli bè adducati
illu me’ cori.
Ma cantu curri chista nai !
Sempri più s’allalga
da l’incelti làccani
di lu me’ locu
cilchendi sigura
lu buggju più prufundu
di lu mari.
E li luci,
man’a manu si spìgnini
cussì puru ‘ssa lampara
solittariu signali
di l’ùtima custera.
Maccari a vultata notti
esci una luna,
una luna furistera,
a inchjarì l’umbri e li spiranzi.
Abà so’ alti
l’undi illu me’ palcussu
ed eu ambaru solu
cumpagnu di lu mali e di la solti
ca sa sidd’una dì,
affac’a mani, arriendi,
l’aggj’a turrà a intindè
lu dulci profumu di la me’ tarra !!!
(Menzione d’onore
Domus de Maria 2002)
=====
Il viaggio
della speranza
Ho visto svanire/i profumi più dolci/nella scia rimestata della
nave/mescolati al salmastro/e all’umido venticello/che come
Giuda,traditore,/con l’inganno, mi ha rubato/l’ultimo
sapore della mia terra./Ho aspettato istanti/lunghi come secoli/e
pregato invano/due rondinelle d’acqua/di portarmi, almeno/un
fiore, una semenza,/per tenerli ben conservati/nel mio cuore./Ma quanto
corre questa nave!/Sempre più si allontana/dagli incerti confini/del
mio paese/mentre cerca sicura/il buio più profondo/ del mare./E
le luci,/man mano si spengono/come pure quella lampara/solitario segnale/dell’ultima
costa./Magari a notte fonda/esce una luna,/una luna forestiera,/a
schiarire le ombre e le speranze./Ormai sono alte/le onde nel mio
abisso/ed io rimango solo/compagno del male e della sorte/chi sa se
un giorno,/al mattino presto, arrivando,/ritornerò a sentire/il
dolce profumo della mia terra.
|