Lunas bortuladas
Son'avreschende lunas
bortuladas
in chelos, como, tzegos de fundales;
e in terra ispartas ghjòmpen' gales
sas luas, chi nd'accudini appagnadas.
Custas isperas de soles
noales
parene "trampas" in isperiadas;
cun pasidas de agghjmos codiadas
pro che tramare 'igghjerros eternales ...
Sos semenes de tempos e
connottu
orfanos de istasghjone 'e fecundare
morini in fen'avrinu 'e beraniles ...
peri campos no seras s'abolottu
infra surcu de arvàda e ischervare;
ne debbiu bi lughede in foghiles.
... chissas si dae timigh'impuddile
custu "mundu" a caminu ad'a torrare !?! ...
|
Lune capovolte
E' un'albeggiare di lune
capovolte
in cieli, ormai, cechi d'orizzonti;
così come sulla terra sparsi, maturano
veleni, che sopraggiungono raddensati.
Questi raggi di soli novelli
sembrano "inganni" che osservano;
con stasi autunnali messe da parte
per poi tramare inverni eterni ...
I semi dei "tempi"
e del "vissuto"
orfani di stagione per fecondare
muoiono tra fieno agreste di maggesi ...
per i campi no vi avverti
tumulto
tra solco di vomere e l'erpicare;
ne brilla in fuochi il debbio.
... chissà se da
un timido crepuscolo
questo mondo riprenderà il giusto verso !?!
|