M’hap’a
pesare
di Giovanni Fiori
Deo m’hap’a pesare
che berre abru1
feridu
cando si ficchit s’unda
e airadu s’ìrridu2
s’isterret
peri sas frunzas3
suerinas. 4
S’intinnu 5
chi da-i sempre in cùmeros che giutto
l’hap’a ispramminare a punzos largos
che trigu primmadiu
in sulcos de profettu
a crebu ‘e sos teraccos iserados. 6
Impuddiles 7
de braja…
Est giómpidu su tempus de messare.
E a tie,
chi ses sàbiu in sa duda
e de sos bisos ischis sa madrighe,
a costazos ti chelzo
in sa ràglia 8
‘e sos ch’han su cras in ojos…
M’han tentu a fune curtza in begantiu
9
sos donnos de sas mindas bardiadas. 10
E sincappat creian 11
de m’ ‘ider una die
mujadu
chen’ispera ne boghe…
Ma deo non so deo…
So sas pedras
su ‘entu
su bimborimbò
e ùrulos
12 carrales
e apprettu andantanu
ch’hat sas edades bìnchidu e frazadu…
Como s’ammentu puru est carre ‘ia.
Cumbatta e pensamentu
e punna 13
addolorida
sun ghia e passu a biradorzu
14 nou…
Emmo!
Deo m’hap’a pesare
che mama indeosada 15
andende ‘eretta
chen’impudu 16
ne peccu a fizu in titta.
____________________________
1 abru - selvatico
(porcabru, cinghiale)
2 ìrridu - tempesta, bufera.
3 frunzas - qui, fronde.
4 suerinu - del sughero (lande suerina).
5 intinnu - qui: i tratti peculiari e caratteriali di una persona.
6 iseradu (da seru) - dissennato, privo di coscienza.
7 impuddile - le prime ore del mattino.
8 raglia - ordine, fila; linea d’insieme dei mietitori al lavoro.
9 begantìu - fascia di terreno non coltivato
10 minda - pascolo chiuso, riservato (bardiadu)
11 sincappat (sincàppada) - modo di dire: forse, chissà,
può darsi.
12 ùrulu/os - urlo, grido.
13 punna - forte aspirazione, forza di volontà.
14 biradorzu - punto di svolta del solco (meta).
15 indeosada - appassionata, innamorata.
16 impudu - pentimento, rimorso.
1° Premio al
Don Baignu – TEMPIO, 2005
|