M’hap’a pesare
di Giovanni Fiori

Deo m’hap’a pesare
che berre abru
1 feridu
cando si ficchit s’unda
e airadu s’ìrridu
2 s’isterret
peri sas frunzas
3 suerinas. 4

S’intinnu 5
chi da-i sempre in cùmeros che giutto
l’hap’a ispramminare a punzos largos
che trigu primmadiu
in sulcos de profettu
a crebu ‘e sos teraccos iserados.
6

Impuddiles 7 de braja…
Est giómpidu su tempus de messare.
E a tie,
chi ses sàbiu in sa duda
e de sos bisos ischis sa madrighe,
a costazos ti chelzo
in sa ràglia
8 ‘e sos ch’han su cras in ojos…

M’han tentu a fune curtza in begantiu 9
sos donnos de sas mindas bardiadas.
10
E sincappat creian
11
de m’ ‘ider una die
mujadu
chen’ispera ne boghe…

Ma deo non so deo…
So sas pedras
su ‘entu
su bimborimbò

e ùrulos 12 carrales
e apprettu andantanu
ch’hat sas edades bìnchidu e frazadu…

Como s’ammentu puru est carre ‘ia.
Cumbatta e pensamentu
e punna
13 addolorida
sun ghia e passu a biradorzu
14 nou…

Emmo!
Deo m’hap’a pesare
che mama indeosada
15 andende ‘eretta
chen’impudu
16 ne peccu a fizu in titta.

____________________________

1 abru - selvatico (porcabru, cinghiale)
2 ìrridu - tempesta, bufera.
3 frunzas - qui, fronde.
4 suerinu - del sughero (lande suerina).
5 intinnu - qui: i tratti peculiari e caratteriali di una persona.
6 iseradu (da seru) - dissennato, privo di coscienza.
7 impuddile - le prime ore del mattino.
8 raglia - ordine, fila; linea d’insieme dei mietitori al lavoro.
9 begantìu - fascia di terreno non coltivato
10 minda - pascolo chiuso, riservato (bardiadu)
11 sincappat (sincàppada) - modo di dire: forse, chissà, può darsi.
12 ùrulu/os - urlo, grido.
13 punna - forte aspirazione, forza di volontà.
14 biradorzu - punto di svolta del solco (meta).
15 indeosada - appassionata, innamorata.
16 impudu - pentimento, rimorso.

1° Premio al Don Baignu – TEMPIO, 2005