Margarìtas inchìetas Zustu in su postu meu, E m'acàto sichindeti, A nudda, at a servìre A nudda s'allegrìa, Ja de sa vida apo colau Si podìa essere,
Margherite inquiete Esattamente al mio posto,/ al centro d'una nuova clemenza,/ subisco il fascino astratto d'un sole che non scalda,/ urla che non svegliano,/ lacrima che non cade/ E mi sorprendo a rincorrerti,/ giorno che non m'aspetti,/ mentre sedimento soluzioni/ a questa rassegnata agonia/ affondando con le unghie/ su cieli di nuvole immobili/ A niente servirà/ essere al principio di domani/ se negl'occhi rimarranno/ gli stessi orizzonti/ e nelle dita/ le stesse carezze/ A niente l'allegria,/ se ancora si sentiranno/ i battiti gemelli del cuore/ Già della vita ho superato/ tutti gl'insidiosi oceani,/ lasciandomi alle spalle/ gl'incroci dell'anima,/ volteggiato su prati/ di margherite inquiete,/ e ancora, questa vita/ è una colazione che sfredda/ Potessi essere,/ almeno una volta,/ dei sogni miei/ lo specchio / Andrea Chessa |