Mazzone so
e isco mazzonare
e ando cant'un'ateru mazzone,
e servo puru in calchi occasione
e bido sos mazzones mazzonende,
mancar'hapana massimas andende
che can'e nasu in su trattu los chirco;
sas mazzonias issoro jà las isco
mancari si nde cherfana cuare.
Mazzone so e non timo a
niunu
ca eo puru so mazzon'e mesu,
bastat chi dae me ch'istent attesu
mazzonet cantu cheret puru ognunu;
però si contr'a mie hat calecunu
sas mazzonias mias bogo a campu,
e si tempus li do de unu jampu
a su de duos bei det restare.
Totu sas trassas chi su
mazzon'hada
eo las isco e las tenzo presente,
chi una chi nde fattat solamente
sa mazzonia sua est accabbada;
a su mazzone tempus non si dada,
de una olta totu l'intendide;
cando pius dormidu lu faghides
tand'est chirchende a chie ingannare.
Issos cun totu faghene
su jogu
però cun megus mai hana jogadu:
inimigu che deo declaradu
pro sos mazzones non che nd'hat in logu,
si non poto pius lis ponzo fogu
cando los bido ch'intrant in sa tana,
a su mancu pius dent haer gana
in logos mios mancu a bi passare.
Osservade su cane cando
chircat
sa fera in calchi cazza regulada,
osservade s'inie b'est passada,
andade attent'a s'istiga s'est frisca,
appenas chi la idet ndela piscat,
prinzipalmente s'est cane valente;
gasi matessi, e non diversamente,
cun sos mazzones cherzo praticare.
Iscultade unu fattu curiosu
ch'hant proadu una olta pro accasu.
Furesit unu biculu de casu
unu corvu famidu e bisonzosu,
l’acciappat su mazzone malissiosu,
lu saludat e li narat: «So inoghe,
m'hana nadu chi tenes bona oghe,
dami su gustu a t'intender cantare».
Su corvu chi abberu lu
faghiat
luego bessit de un'insolutu,
appenas cantat su casu l'est rutu,
su casu ch'in sa ucca lu jughiat,
l'acciappat su mazzone: valentìa!
ch’a unu corvu maccu has ingannadu;
ma si che deo astutu fit istadu
non ti fisti attrividu a lu tentare.
Cando cherent la fettana
sa proa
e benzant sos mazzones mudos mudos:
si sunt de cuddos mannos e coudos
si ch'andant senza jua e senza coa.
Ma si lu fatto no est cosa noa
ch'ateras boltas puru nd'hapo fattu,
cun sos mazzones non b'hapo cuntrattu
ma no est cosa de sinde fidare.
Mancari benzat su mazzone
canu,
ca mazzonende est su pius astutu,
passet in logu nettu o in logu bruttu,
andet currende o pianu pianu,
istet seguru chi m'intrat in manu,
a tardu si ritiret o a chito;
e si m'intrat in manu li promitto
chi a s'istante tot'hat a pagare.
Finis già l'hapo
lead'a impignu
ma no isco si m’hat a resessire,
isto pensende un'ateru dissignu
de los poder in totu destruire,
algunos cun su fogu hap'a bocchire,
ateros puru cun sa mazzonera,
a su manc'hap'a fagher de manera
ch'intesu a mie s'hant a trabentare.
Mazzone so e isco mazzonare. |