Mente e bratzos pro sa 'essida de sos candhaleris a Mesaustu
de Paolo Pulina

 

A Luigi Ladu e Maria e al loro sito

In Piaghe, Tàttari, Nulvi e Iglèsias,
Mesaustu est festa manna e sentida
cun sa zente chi pienat sas crèsias
fattu a sos candhaleris in bessida.

Onzi candhaleri su coddu pìtziga'
ma su movimentu de "sos de sutta"
non podet èssere bàntziga bàntziga:
devet èssere armonia mai in rutta.

Como chi s' UNESCO patrimòniu
de s'umanidade at oramai declaradu
sos candhaleris e lis at dadu valore
a oberajos de sa festa demus onore,
ma onzunu portadore siat bantadu.
Mente e bratzos, bellu matrimòniu!

Cussu est su binòmiu
chi faghet resesside sa devotzione
a Virgo Assunta pro sa liberatzione

da-i sa maleditzione
de sa peste. "Fortza paris" oe e deris
naran sos chi ballan sos candhaleris!

Da-i Paulu Pulina augurios corales de Bonu Mesaustu

 

Traduzione. Mente e braccia per l'uscita dei Candelieri a Ferragosto. A Ploaghe, Sassari, Nulvi, Iglesias, / Ferragosto e' festa grande e sentita / con la gente che riempie le chiese / dietro i Candelieri in uscita. // Ogni Candeliere per il peso punge la spalla / ma il movimento dei portatori (quelli che stanno sotto) / non può essere altalenante: / deve essere in armonia mai in caduta // Adesso che l' UNESCO patrimonio / dell'umanità ha ormai dichiarato i Candelieri / e ha dato loro valore / agli obrieri della festa diamo onore / ma anche ogni portatore sia elogiato. /Mente e braccia, bel matrimonio! // Questo He' il binomio / che fa riuscire la devozione / alla Vergine Assunta per la liberazione/ dalla maledizione / della peste. "Forza insieme!" oggi e ieri / dicono quelli che fanno "ballare" i Candelieri! / Da Paolo Pulina sinceri auguri di Buon Ferragosto.