Nues andantanas
di Fidel Carta
Caras cumpanzas de sa vida
mia,
o nues, ch’in su chelu abberides
àidos de biaittu e de accisu,
naràdemi, da chie lu rezides
cussu mover de alas improvvisu,
dulche, in s’aera, che una ninnia?
Senz’ischire comente
e a ainue andades,
mancari a calchi logu chi non b’est,
gasie, chena pensamentos
ne perunu disizu
àteras cosas noas de chircare,
bois currides addae,
subra terras e subra su mare,
nues de dogni istasione.
No est bostra sa forza chi bos movet,
e nemmancu sos bentos
ischin proite bos depen trazare.
Però ‘ettades, sorres vagabundas,
in sa terra sidida riccas undas
de benènnidas abbas. Deo solu,
terragna criatura,
no soe capaze ‘e mi pesare in bolu,
a fagher proer làmbrigas preziosas
subra sas dies mias preitosas...
No bos frimmedas solu a m’infriscare,
o nues, imparàdemi a bolare! |
Nues andantanas
di Fidel Carta
Care compagne della vita mia,
o nubi, che nel cielo spalancate
ampi squarci d’incanto e d’azzurro,
ditemi, da chi mai lo derivate
quel fremere dell’ali sì improvviso,
che mi si modula in dolce sussurro?
Senza sapere come e dove andate,
magari a qualche luogo che non c’è,
così, senz’ansia,
nè per vostro desio
di cercare tante altre cose nuove,
errate là, nell’aria,
sulla terra e sul mare,
nubi d’ogni stagione.
Non è vostra la forza che vi spinge
e nemmeno i venti
sanno perchè vi debbon trasportare.
Però date, sorelle vagabonde,
alla terra assetata ricche onde
di benefica pioggia. Solo io,
terrestre creatura,
sono incapace di levarmi in volo,
a far piovere lacrime feconde
sulle giornate mie errabonde.
No, non sostate solo per bagnarmi,
o nuvole, insegnatemi a volare!
|