Sa
femina honesta (a Clori)
di Padre Luca Cubeddu
1.
Clori, non pro esser dama ricca e bella
Benit dae su Parnasu celebrada;
Ma pro chi est innozente et calunniada
Triunfat, et risplendet che un'istella.
2.
Non canto sos amores de Endimione
Cum sa Triforme dea de su monte,
Non canto sas victorias de Nelsone,
Chi mandesit, che raju, a s'Acheronte
Sa terribile flotta de Tolone;
Ca non cheret s'antigu Anacreonte
Chi cante amores, ne aspera gherra,
Ma una Ninfa de sa sarda terra.
3.
Iscultami benigna, Clori hermosa,
Innos de alabanzia hap'a cantare;
Pro chi de te Sardigna andet festosa
Una corona t'hap'a preparare,
Fatta non de giacintu, ne de rosa,
Ch'in pagu tempus si solet siccare;
Ma t'hap'a preparare una corona
Coglida frisca frisca in Elicona.
4.
Ater cantet de te, ninfa dechida,
Ch'andant cum tegus grassias e bellesa;
Cantet s'indole bella, et favorida
De talentu, de briu et gentilesa;
Ater, ch'in logu nobile naschida,
In mesu a sas delissias e grandesa;
Chi ses distinta, et pagu nd'has eguales
In benes de fortuna et naturales.
5.
Chie neret chi pares un'Aurora
Ch'allegrat chelu et terra a su manzanu;
Chie neret chi ses una dea Flora
Chi dispensat sos fiores in beranu;
Nerent ipsos chi ses noa Pandora,
C'has favores e grassias tot'in manu;
'Eo pro esser solu bella non ti vanto,
Atteru, che bellesa, ammiro e canto...
6.
Nerent ipsos chi ses in tant'onore,
Cantu un'alta Diosa nde meritat;
Nerent, chi in ojos tuos riet amore;
Nerent ch'in laras tuas sa rosa abitat;
Su chi ti dat resaltu e pius valore
Est sa virtude chi ti nobilitat:
Virtude bella in animu costante
Ti faghet preziosa che diamante.
7.
Su ch'est in te de pius sorprendente
Est chi de sas grandesas post'in mesu
Ti cunservas che turture innozente,
Chi de ogni bruttura 'olat attesu:
Ses bella, ses modesta, ses comente
Giardinu amenu de muros difesu,
Dezente, allegra, forte et invincibile,
Che rocca in altu mare inaccessibile.
8.
Ses che lughe chi 'essit dae oriente,
Passat in s'orizonte bella e pura,
Toccat su mare e non s'isfundet niente,
Toccat su monte e no si parat dura,
Passat in fogu e nie indifferente;
No s'isfrittat, no brujat, no hat paura
Chi l'appizzighet macula nisciuna
De cantas bei nd'hat subta sa luna.
9.
Ma tue inter sas ninfas sardinianas
Tantu risplendes chi nde tenen pena
Comente inter sas virgines trojanas
A su cumparrer s'ispartana Elena;
Sas violettas non paren galanas
Postas accantu de una rosa amena:
Tal'est cando cumpares che un'istella,
Nisciuna de sas bellas pare' bella!
[...]
15.
Pro exemplu Giuditta est celebrada
Solu ca pro chi fit ricca e ca fit bella?
No: ma proite viviat ritirada
Tribagliende ipsa puru che ancella;
De diunzu e de ciliziu sempre armada
Comente vigilante sentinella,
Cum ritiru, oraziones et ciliziu
Faghiat gherra implacabile a su viziu.
16.
Solu cum bider sa bella passare
Sunt totus ispantados et atturdidos;
Sos chi sos res faghiant tremare
Sunt totu conquistados et rendidos;
Oloferne, cum solu l'abbaidare,
Perdet coro, potenzia et sentidos;
Et ipsa, in tanta zelebre vittoria,
Chircat de Deus et non sa propria gloria.
17.
Si de Caldea in sa zittade manna
In mesu a Babilonia t'agateres,
Ue s'incomparabile Susanna
Est dama ricca, et bella cantu cheres;
De morte infame hat tentu sa cundanna,
De morre' appedrigada, si la 'ideres,
Dias narrer: si l'hant sentenziada
Signale chi pro infame est declarada!
18.
Sos ebreos t'isplican su misteriu:
Custa, contra sa legge de Moisès,
Hat fattu a su maridu vituperiu
Ponzendesi s'onore subta pes.
L'intendes? L'hant proadu s'adulteriu!
Su populu lu narat: e tue lu creès?
Eppuru est innozente et calunniada!
Et dae duos giuighes accusada!
19.
De s'estrema bellesa ipsos s'incantan;
Andant cando fit sola in su giardinu.
Pregant, tentan invanu e niente accansan
Ca ipsa hat in coro timore divinu.
Gridan tando innoghe e la decantan
Chi l'hant bida cund'unu malandrinu
Ambos, sutta un'arbure corcados
Cun s'adultera 'umpare, isbirgonzados.
20.
Gridat s'hermosa dama addolorida,
Cum suspiros, a Deus onnipotente:
Segnore! Bois semper m'hazis bida,
Casta de corpus et casta de mente,
Che adultera hoe perdo sa vida:
M'hana calunniada e so innozente:
Perdo sa vida et lasso unu cunsorte
Ind'una vida peus de sa morte!
21.
Comente t'has a poder liberare,
Casta Susanna, in sos affannos tuos?
Dias sos testimonzos suspettare:
Ma sunt giuighes bezzos et sunt duos!
Cum custa circustanzia de notare,
Ch'ognunu bida l'hat cun ojos suos,
No incontras in terra scappatoriu,
Si de Chelu no has prontu ajutoriu!
22.
Ma Deus, ch'abitat in su coro 'onu,
Prontu a defender, forte in assistire,
Contra a sos bezzos armat unu tronu
Chi s'universu fatt'hat intimire:
Daniele cum terribile altu tonu
Gridat, faghet su populu ammutire,
Mustrende chi sunt falsos testimonios
Sos duos giuighes, malos, che dimonios!
23.
Custu fattu ti narat chi non timas;
Sos malignantes non ti faghent ruer,
S'in s'Eternu confidas e t'arrimas,
Ipse gherrat pro te, los faghet fuer;
Si cum coro sinzeru a Deus istimas,
Che chera in fogu los hat a destruer;
Ca sos chi amat refinat su Deus solu
Che oro a tota proa in su crisolu.
[...]
27.
Clori, chi tantu ses honesta,
Custa ghirlanda 'e fiores immortale
Lassami ponner in s'onorada testa,
Ornada de modestia virginale.
Su Parnasu de te nde faghet festa,
Ca ses inter sas ninfas semi-eguale:
E pro cussu ti mandat dae su monte
S'eternu Laru a ti chingher sa fronte. |