A passos prios
iscradiat
in drettos fitianos,
sa luna mia
issogadora de nottes
cun giobos de lughe.
At leadu sa torrada
e tremet istremenende
a s’ala de sole inciupida,
sa luna mia incanida.
Tzoccat gianna a disora,
s’accerat fuiditta e si cuat,
no pasat inziende affaìnu,
sa luna sempre in bighinu.
E bizat sa pidiga iscutta,
candela, in mesu sa nue,
isgantzitende s’intrada,
sa luna cun manu accabada.
L’appo ‘ida cari tunda,
codulende, intro su poju,
ispijendesi a s’abboju
cuncordadu a s’intrinada,
sa luna mia ingiogatzada.
Bratzi culza, no giompia
a la poder carignare;
tando in s’oru, imbenujada,
bestighitas isterria,
a sa luna tota mia.
Fit inie chi tenia
un’apitu, unu cunzadu
totu a rosas piantadu.
Chena tzinnu, in pedra lada,
da-e su poju s’est boltada,
a ispijare ater’annada.
Deri sero, m’at contadu,
de sos frueddos annoàdos,
su chi deo appo piantadu
contivizat issa inie.
Meledat e porrit a mie,
sa luna mia cossizera,
de su tempus fattu altare. |
A passi stanchi
scivola
nei soliti tratti,
la mia luna
accalappiatrice di notti
con gioghi di luce.
Va verso il ritorno
e trema sfranando
nella parete inzuppata di sole,
la mia luna incanutita.
Bussa ad ora inusuale,
s’affaccia fuggente e si cela,
senza sosta con fare incitato,
la luna sempre in vicinato.
E veglia l’attimo oscuro,
quale fiaccola, al centro di nube,
aprendovi esile varco,
luna che porge saggezza.
Col viso tondo l’ho vista,
rotolando, nel laghetto,
quale specchio all’imbrunire,
per l’incontro concordato
con la luna mia giocosa.
Le mia braccia ancora corte,
non potevan carezzarla;
e dal bordo, inginocchiata,
bastoncini protendevo,
alla luna tutta mia.
Era lì che io avevo
un recinto, un gran tancato
un roseto ben piantato.
Senza cenno, in pietra liscia,
da quel lago si è spostata,
rispecchiando altre stagioni.
Ieri sera, mi ha informata,
di germogli rinnovati,
ciò che avevo io piantato
lei coltiva ancora lì.
Medita e poi mi sussurra,
la luna mia consigliera,
di quel tempo fatto altare. |