Su malu operare
di Salvatore Poddighe

1
Pro cantu a fagher bene ses dispostu,
che bonu frade t’ammiro e t’imprasso.
Deo de parte mia hapo propostu
de fagher sempre male inue passo.
A die e notte, de perdere a costu,
sa pedde 'e fagher male mai lasso:
Cun sos pes, cun sa limba e cun sas manos,
a usu de sos malos Cristianos.

2
Naro cantu nde naras, limba mala,
imposturas e cosas chi non sunu.
Giro sa 'idda, da custa e cudd'ala,
tìtulos dende de malu a dognunu:
ue 'ido chi b'hat festa, paghe e gala
ponzo iscumpigliu e fatto s'importunu
ca de nàrrere sempre amante so
male de tottu e bene mai no.

3
Si bido ortos de sìndria e melone
o còrbulas de os in su mercadu,
lis dao cun sos pes un'ispintone
tantu pro ‘ider su corzu segadu.
S'agato brocca prena o buttiglione
l'ispingo pro lu 'ider trouladu.
E fatto a cantos cùrrere a trainu
in terra siat latte, ozu o binu.

4
Che-i sos antigos bravos de Ispagna
su malufagher mi lu leo a giogu.
A dogni parte giro sa campagna,
sende a fenu siccadu ponzo fogu.
Cun su coro prus bàrbaru in s'intragna,
s'agato bestiàmene in su logu,
àinos, crabas, porcos non rispetto,
caddos, boes a cavana isgarretto.

5
Poi de sa zittade in sas carreras
giro cun chentu predas in busacca.
Inue agato bellas bidrieras
ponzo sa mira e a terra barracca
e si a mi narrer tue 'énnidu esseras:
proìte faghes custu, conca macca?
Deo rispondo: bidros e cristallos
sego pro dare a pòveros traballos.
6
Ostinadu che pèrfida canaglia
agganzo sa mazzocca a duas manos:
a sos neguzziantes de terraglia
sego piattos, broccas e tianos.
a sos caffès attacco sa battaglia
de pedra e si sos colpos non sun vanos
ruen segados a contu ‘e miglias
zìccheras, bicchieris e bottiglias.

7
A marteddu, punzone e cun su zappu
fatto a sos magasinos aspra gherra:
dae sas cubas nde tiro su tappu
e imbriago de 'inu sa terra,
de ozu sos depòsitos incappo,
sas giorrettas ispacco perra-perra.
Cando in terra ispartu s’ozu bio
ballo de cuntentesa e mi nde rio.

8
De zente dotta e iscenziada
mi fatto beffe, e de zente mischina.
Cando 'ido unu zegu in-d-un'istrada,
l'ispingo e che lu 'etto in sa banchina.
A cudda zente iscurza e disdicciada
ue passat bi sèmeno s'ispina.
E cando narat ohi ca li punghet
cuntentesa a su coro meu aggiunghet.

9
De pustis ch'hapo fattu male tantu
m’arrepento de coro e mi cunfesso:
de su malu operadu totucantu,
dimandende perdonu, assoltu nd’esso,
de pustis mortu pro mi fagher santu
zertu e seguru so chi bi resesso.
Gai in Chelu, cun glòria e cun gustos,
hapo a gosare che bonos e giustos.