S’ostera sa die fit piena che ou.
Fimis a mes’istiu e-i sos turistas andaiant e torraiant che
frommijas. Bi and’aiat italianos, frantzesos, tedescos e de
onzi logu.
Nigola s’aiat seberadu unu taulinu in dun’origheddu,
solu solu, e fit isettende su màndigu. Sos camereris, duos
mascios e duas féminas, fint a s’and’e torra,
servende a-i custu e a-i cuddu, sena si frimmare mai. Donzi tantu
attraessaiat sa sala su padronu, un’òmine rassu, de
una chimbantìna de annos, ispìcciu andende chi pariat
unu piseddu. Dae sos balcones d’idiat un’adde manna
e, in sa pala, a ojos, sos padentes barbaricinos, umbrosos e frimmos,
ca non fit andende una frina. De sas duas anchillas, màssimu
una si nde fit mirende Nigòla: istrìzile, bianca de
cara, cun sos pilos nieddos calados in palas e presos dae unu fiochittu
ruju, a coa de caddu. Aiat una paja de ojos de pinnadellu e-i sas
laras astrintas, sena risu... A insutta de sa massidda dresta si
pariat unu marcu biaittu. Marcos biaittos si nde pariant finas in
sos bratzos a insubra de sos cùidos.
Sa mirada de s’anchilla, una pisedda chi a calaìzu
aiat pòtidu aer una vintina de annos, fit seria, guasi pérdida
in dun’ammentu chi sighiat a l’iscuttinare s’àmina.
Nigola, chi li podiat esser fedale, sighiat a l’abbaidare
in s’andare chi faghiat e in su torrare, isfatzendende de
contìnu e aiat in coro s’ispera chi esseret toccadu
a issa a lu servire.
Sa zente non bi poniat afficcu a su chi su piseddu fit patende in
cussu mamentu, solu solu, in cuddu chizòne de s’ostera,
sighende cun sa mirada ma, arréu arréu cun su coro,
cudda fémina chi, bell’e gai, si podiat narrer chi
fit sa sua...
... E si la bisaiat addainantis preguntendeli ite cheriat a mandigare...
E, cun sos ojos de sa fantasia, bidìat s’ostera bòida...
Issos duos ebbia bi fint sétzidos in su chizoneddu, a ojos
a pare, in mudesa, cun sas manos subra de sa tiàza bianca.
Sas manos de issa, nidas che-i sa tiàza, frìmmas che-i
sas de una Santa... e-i sas laras sempre astrintas. Sos ojos, nieddos
che-i su carvone, pro gai, lu fint abbaidende e pariat chi lu cherferant
faeddare; unu belu de tristura in totta sa fregura sua, pariat chi
cherfèrat narrer un’istoria de sufferenzia. Pagos minutos
fint passados, ma cantu fit istadu longu cuss’abboju de s’immaginatzione!...
Beru beru pariat e, in punta de pòddighes, Nigòla
intendiat su carìgnu de sas manos delicadas de issa, de sos
bultzos, de sos bratzos...
... E intro de su coro intendiat su succuttu sou chi li contaiat
sa pelèa chi fit patende pro si balanzare unu mossu de pane....
“ ... Iscuru pìdigu in s’apposentu. A pian’a
pianu s’abbérit sa gianna. A passos de battu intrat
un’òmine rassu de una chimbantìna de annos...
Intendet s’ischimuzu de sos passos, si covàcat sa cara
cun su lentòlu...
Una manu l’afferrat a tuju, sena l’astringher, la carìgnat,
la pìttigat... s’atera manu l’afferrat a tittas:
ch’est subra, ch’est subra... Marcos biaìttos
in tuju, in bratzos e issa ch’est resa che anzonedda trobeìda....”
E sighiat a la mirare in sa realidade, ispìccia e segùra,
a piattos in manos, lébia e pàsida movendesi chi pariat
una turture in arzola abbandonada... Accò chi li passat addainantis,
coittende, bàrria de piattos bòidos... Nigòla
s’assentat in sa cadrèa e bòltulat sa tatza.
Niùnu bi ponet affìccu e nemmancu sa pisedda chi fit
passada che bentu.
Como l’est sighende cun sos ojos: ch’est giosso; cun
dunu pannutzu si frobbit sas manos e accò chi leat filu propiu
a su taulinu sou. Comente arrivit nde pesat sa tatza e faghet: <<
E ite cherides a mandigare? >> << Su chi cherìdes
>> respontet Nigola, sena ischire nemmancu su chi fit nende.
<< E a buffàre? >> faghet cudda comente sighende
a faeddare.
<< Binu nieddu >> faghet s’omine riende pro su
chi che li fit bessidu a prima.
<< E già andat bene >> respondet sa pisedda leende
a s’ala de coghina.
“ Su chi cherides... Eànde de atrogamentu su chi m’at
leàdu!?...
Como, finas ballas mi nde podet battire... “ Ma ischiat in
coro sou chi pagu b’aiat de bugliare.
... Pane carasau e binu...
... Andat e tòrrat...
... Saltitza...
“ ... Unu biazu pro unu piattu ebbìa... “
... Andat e torrat: un’ampulla de abba...
... E sempre a laras astrintas, seria e cumpònnida chi pariat
una monzighedda de primma bessìda.
E gai, a piattu a piattu, giuttu l’at sos cicciones, sa petta,
sa frùttula, sas seàdas e... a pian’a pianu,
ca sa zente aiat miminadu, aiat finas isparitzadu...
Nigola s’aiat atzesu sa sigaretta e si fit postu a pipare
bellu calmu e sulénu.
Su fumu che pigaiat a lorighittas isolvèndesi in s’aèra
che-i sos pensamentos suos.
“Gai est su mundu, oddé!... Zente a s’and’e
torra. Tottu parent sena sentidos... e, si nd’ant unu, in
custu logu, est su de mandigare e buffare ebbìa... Eh, non
tottu tottu a bi pensare bene, ma però... B’at zente
pensamenosa finas inoghe... Eo l’apo vida cussa cara de pisedda...
A laras astrintas, sena risu... In chizos si bi lezet s’annéu...”
E, intantu, sétzidu in cudd’oru, Nigola sighiat a pensare...
E, torrende a sos pensamentos che a prima, li pariat de intender
in sos tzelembros suos, comente una émida, unu surràgu...
In s’iscurigòre de s’apposentu bidiat su lettu
bantzighende, bantzighende, banzighènde e, a mìsciu
de sa émida e de su surràgu, su ticchìrriu
de sos ferros de su lettu...
Làgrimas e suòre, abba chi colat in su pamentu, dae
sos muros, dae sa bòveda e... iscuru pìdigu e aèra
fumigòsa, niedda che tura...
Nde bocchit sa sigaretta e, atzendendesinde un’àtera,
torrat insegus a sos annos barigàdos, a piseddu minore.
Giaganeddu in bidda sua s’idiat, servende sa missa a su rettòre;
peri sas carrelas soliànas de s’istìu; in semenariu
bestìdu a preìderu pro sas funtziones; Sa nonna, fémina
de cheja bidiat cun sos ojos de su pensamentu, e-i su nonnu, òmine
chi si la passaiat bene ma chi de cheja non nde cheriat nemmancu
s’intesa.
Tottu, Nigola, si fit passende su tempus
barigàdu, cun sos ojos ficcados in su nudda chi s’isolviat
paris cun sas lorighìttas de fumu chi si ch’altziaiant
a chelu dae sas laras suas mudas e disizosas...
Su babbu, sa mama, sas sorres, totta zente de campagna, pover’in
canna ma tottu tribagliadores. Sas sorres si fint allogadas in Tàttari,
cando isse fit in semenariu e in domo aiant imbaradu sa mama e-i
su babbu.
Sa nonna s’aiat leadu s’assuntu de lu fagher istudiare
a preìderu e-i su nonnu , mancari a malaòza, aiat
atzettadu sa detzisione de sa muzère. Issos non nd’aiant
de fizos e, pro cuss’est chi che fizu lu trattaiant.
“ Como tue istudias Nigole’ - l’aiat fattu su
nonnu sa die chi l’aiat saludadu pro si ch’intrare in
semenariu - ti leas una cultura e, pustis, si t’abizas chi
non ti torrat a contu, li bogas de fune e non bi perdes nudda, mancu
unu pilu... “
Como fit igue sena nd’aer pérdidu mancu unu pilu ma...
cun cantos pilos de rattare!...
S’aiat chérfidu leare unu disaògu: su nonnu
l’aiat dadu s’otomòbile sua e isse aiat leàdu,
a sa sola, a s’al’e Nuoro e che fit fertu in dun’ostèra
, in mesu su mundu... unu mundu chi li fit istranzu ma chi deviat
atzettare ca fit su sou...
Accolla a laras astrintas cun dunu fozu de pabìlu in manu:
Nigola pagat su contu abbaidendesila in ojos, si nde pesat, li ponet
in manos milli francos, l’astrighet su bultzu e, sighende
a la fissare, li faghet: << Adiòsu, pise’...
Eo so solu... >> Leat sa cianchetta, si la bettat a palas
e si l’avviat a fora.
E gai si l’at leàda, feri feri, peri sas funtanas,
como ijuchendesi sas manos, sa cara, como buffende abba frisca e
girende de contìnu. Dae coro ma però, nde li fit birènde
tottu su chi aiat sumìdu de cussa fregùra feminina
chi aiat bidu in s’ostèra.
... La bidiat a laras astrintas,ojiniedda, caribianca e ispiccia
andende e torrende. Sos taulìnos fint bòidos, sa sala
de s’ostèra li pariat un’adde piena de malesa.
In dun’oru b’aiat una bena de abba frisca chi curriat
sena murmùtu perùnu, brotende dae un’olostru
mannu sazàdu a insutta. Sas rocchittas pariant de prella
sutt’a s’abba a sa lughe de una canna de sole. L’allongat
manu a las carignare pro nde gosare sa friscura. S’aera est
piena de aròmatu de murta in fiore... Sa manu s’ispijat
in sa lachedda cristallina e s’allongat, s’allongat
fin’a carignare sa cara sua etottu chi si fit reflessa in
s’abba...
No est isse... Est issa: sa pisedda de s’ostera, coment’a
cando l’at saludada, cun sos ojos allentoridos de piantu chi
parent duas prellas...
“ Inoghe che tia istare fin’a cando infrittat pedra
“ fit pensende Nigòla a cando, un’ischimùzu
de passos nde l’ischidat dae su bisu a ojos abbertos, si boltat
e... la bidet... Eàlla! Est issa de abberu! Si siccat che
roccu. S’intendet ebbia su murmuttu de s’abba chi curret
che prata subr’a sas pedras chijininas...
S’abba sighit a murmuttare sa cantone sua de soledade e-i
s’alénu lébiu che alas de maripòsa pigat
dae sa bena a s’aera lébia de su sero. Attesu s’intendent
sos piccaròlos de sas amas chi sunt recuende a su cuìle
e-i sas boghes de sos pastores si perdent in s’adde, isparghendesi
che neuledda a su primu sole de s’avreschida.
Battor manos in giàe, bene astrintas parent serrende unu
siddadu lìmpiu e cristallìnu che chi nd’essèret
brotadu dae sa bena frisca. Su sole s’est appentende cun s’abba
e-i sa frinighedda est gioghittende cun tramas de lughe subr’a
sas fozas birdes de s’olostru.
Sas laras de issa faghent s’iscanzadighedda
che-i su fiore de sa murta a prima ojida, si colorint e... si serrant
sos ojos, ma no est iscùru...
Su sole s’est istràccu de bugliare cun s’abba
chi sighit a currer murmuttende sempre sa matessi cantòne
e-i sas fozas de s’olostru sighint a gioghittare cun su bentigheddu
serentìnu.
Battor manos in giae, sos ojos mirant sos ojos, sas carenas paret
chi chèrfant iscoppiare...
... “ A mi cheres?...”
... “ ehi. “
... E ch’affungant in dun’àteru basu ... a laras
abbertas...