Sa caminera de sa mura ispantosa
di Vittorio Sella

 



Sa caminera, canno de iverru proiat in manera bunnante, si prenaiat de lutrau, e pro cussu su locu fiat connotu dae sos 'inzateris e dae sos massaios cun su numene de sos lutraos.
Su ruvu creschiat a un'ala e s'atera de su caminu chi si tramutait in astrintogliu. De istiu 'essiant sas 'ozas virdes, sos frores e a pustis sa mura, unu fruttu chi si 'achiat mannu cantu sa conca de unu poddiche. In su mese de agustu sa caminera fiat sicca e tanno su lutrau ruju paríat unu pamentu. Su sole, dae canno 'achiat die, isparghiat rajos de ocu e sas abbas iverriles si sicaiant.
Michelli e Grassia, duos pitzinnos minores, ischiant chi in cussu locu bi creschiat meta mura e sos seros, canno su sole cupaiat, bi andaiant pro nche la goddire. De 'ortaedie non si bi presentaiant, ca potiat cumbinare de imbenner boes muscatos currenne puntos dae sa musca caddina.
Sa mura, antis de la notare cotta e cun sos granos nieddos, si 'achiat ruja e a la mannicare non fiat gustosa, ca li 'essiat unu sapore aspru chi accorriaiat sa 'ucca. Senne gai a Michelli e Grassia 'achiat piaghere su 'essire dae domo e iscumprobare si sa mura de sos lutraos fiat cochenne, ca teniant presse e desizu de la bider in colore nieddu. Bi andaiant de manzanu, de 'ortaedie cun su coro treme treme timenne sos boes muscatos. Potiat capitare chi sa mura s'esseret fatta dae ruja niedda de improvisu, e sos pitzinnos cheriant bider custu meraculu. Ma s'ispantu prus mannu fiat un'ateru.
Michelli e Grassia sa mura la colliant intro de unu frascu, a una a una la istaccaiant dae su ruvu, bi survaiant supra pro nche leare su pruere e a pustis nche la poniant intro. Issos non ne mannicaiant manc'una, macari su disizu esseret forte.
Sos 'inzateris s'abizaiant de sa presentzia de sos duos pitzinnos, los bidiant e si meraizaiant notanne chi non poniant in bucca mancu una mura.
"Ejò, pruite sunt de goi custos duos chi no ingullint una mura!" pessaiant intro de sé.
Su ruvu fiat artu e pariat unu muru fattu pro tancare e separare una binza dae s'atera. Bi fiant peri arvores de pinu e pacos sueglios. Sos arvores 'achiant umbra in sa caminera e sos duos pitzinnos l'ischiant, e bi godiant a istare in su friscu collinne sa mura antis chi su sole esseret cupatu. Sos puzones, chi teniant sos nidos in mesu de sos ramos, bruttaiant su ruvu. Bi fiat de timer senas su pruere malu chi beniat dae sas binzas accurtzu canno sos 'inzateris de manzanu andaiant in mesu de sos filares isparghenne sa meichina de s'àchina. "Collite sa mura, prus a prestu istate attentos! antis de la mannicare ponitela in mesu de s'abba", daiant su cussizu a sos duos pitzinnos, cumbintos chi cussa fiat sa rejone pruite non mannicaiant una mura, macari ne aerent collitu meta e tantas vias. Michelli e Grassia, chi creschiant ascurtanne sos bonos cussizos de su babbu, de sa mama e de sos mannos, de mura non ne mannicaiant mancu a pustis de l'aer pulita cun s'abba.. E in chie notaiat custa manera de si cumportare de sos duos pitzinnos minores, I'intraiat oriolu, su pistichinzu de chie cheret ischire onzi cosa. E nd'est gai, chi la colliant tottu intro de su frascu pro la donare a un'ateru pitzinnu minore.
Su sole su manzanu est naschitu pro tottu sas creaturas e sas pessones, vatut sas nughes, s'abba dae su chelu, su ventu, sa terra ingrassat, sos arvores si fachent birdes e 'ocant sos fruttos, peri su ruvu, macari ispinosu, vatut su fruttu.
Su cumpanzeddu issoro, prus mannu de unu paju de annos, est beru chi su sole l'aiat connotu, ma dae tempus non potiat 'essire a foras de sa domo sua. Non potiat andare a sos lutraos, comente in s'istiu de s'annu colatu. Sos passos suos a bellu a bellu si fiant firmatos e sa carena, antis forte de pitzinnu chi creschiat cuntentu de su tempus benidore, no istaiat ritza. Senas su sole de sas paraulas a bellu a bellu istaiat cupànnesi. Isse, antis de cussa malasorte, sa caminera de sos lutraos l'aiat connota senne minore. E si l'ammentaiat. Michelli e Grassia, chi de frecuente andaiant a domo sua pro istare in cumpanzia, lu bidiant semper sèitu e canno dae su frascu bessiat sa mura sa cara de su cumpanzu issoro pariat unu sole e sos ocros nieddos si 'achiant luchentes. Fiat in cussos mamentos chi li beniat sa fortza de si ponner ritzu, chi si cheriat arricare, pariat chi intro de sé s'esseret ischitanne sa fortza de currer a collire sa mura comente in sos meses de sa salute. Tanno abberiat sa manu, e moviat sos poddiches pro picare sa mura chi resessiat a si la ponner in mesu de sas lavras movènnelas a bellu a bellu. E bi la fachiat a sa sola. Su babbu e sa mama idenne che teniat fortza, istaiant cuntentos e cun su coro lepiu pro pacos mamentos. Pro custu sos duos pitzinnos torraint in sa caminera de sos lutraos pro nche collire s'urtima mura.
"Ajò, lestros, andamus a sos lutraos!", naraiat su babbu. E issos cuntentos ca colliant sa mura miraculosa, poniant in fattu cun su frascu in manos.

 

COSTANTINO LONGU FRANCESCHINO SATTA POESIAS SARDAS CONTOS POESIE IN LINGUA ITALIANA

Questo spazio è a disposizione gratuitamentedi quanti intendono inviare i propri racconti