Sa neche….
(la colpa…)
di Giovanni Piga
S’iscola elementare
de Santu Càralu, in Oros, affungada in sa mudesa ùmida
de sa coa de s’attonzu, pariat per’issa in cherta de s’istirare,
che tilicherta, in su caente de unu sole beranile chi, a mamentos,
iscampiabat sa cara, dae sas nues lascas a passizu in d-unu chelu
barju (1). Su tìrriu de su “campanello” fit arribbau
bragheri e prepotente dae s’ala intro a ischelare (2) s’assèliu
chi fit ninniande su locu. Sa letzione fit accabbada. Una troppa manna
de pitzinnos, a boches de cuntentesa fit istuppada (3) a fora dae
sas àulas che unu traghinu bocau allagande de gosu e innossèntzia
su cortile. S’intendiat in s’àghera unu sentore
de festa. Fit sa bizìlia de Nadale, e de sas bacàntzias.
Sos iscolanos lu fin isettande che a Deus prus pro sas regalìas
chi battit sa festa che pro sa nàschida de Zèsus, chi
galu, issos, non de cumprendian sa sustàntzia. Sa cuntentesa
lis pintabat sa cara. “Viva sas bacàntzias!”. “Viva
Zesù Bambinu!”. “Viva sas regalìas!”
bòchinaban, a bìnchides (4), brinchiande e currende,
che anzones in su pradu, piccàndesi a piccu e ispinghèndesi
s’unu chin s’àtteru, sichios dae s’ocru beneittu
de su sole issu puru chin sa bucca de su risu. A s’ala de fora
de s’iscola, babbos, mamas, jajos e jajas de sos pitzinnos ch’istaban
prus innedda, fin isettande in màcchina o in moto, calicunu
peri in britzichetta pro nche ghirare su fizu o su nepode. Sos àtteros,
Sos chi ìstàbana prus accurtzu, a grùstios si
fin avviande a pede, joca-joca, chin su grimbiale irbentuliande e
chin sa bùssia a framu coddu e calicunu de sos prus minores,
ca non la pòdian, la juchian a tira, presa a unu fileddu. Tottus
cuntentos: iscolanos, insinnantes… prus pacu sas mamas, timende
chi s’accasazu de tottu cussas dies de festa a sos fizos lis
esseret bariau sa mente dae s’iscola.
Su Nadale est arcanu e incantu tottu paris, prenat de sole e de accasazu
s’intranna e i sos pessos non solu de sos pitzinnos. Eppuru
b’at sèmpere carchi dommo a ube su sole suo fadau non
resessit a intrare. Sa dommo de Nadaleddu fest una de cussas. Nadaleddu
fit su pitzinnu prus tristu de s’iscola, semper a sa muda, chene
mai sinnu de risittu in labras, a grista falada non pòmpiabat
in cara a nemmos. Nudda l’incantabat, nudda pretendiat, dae
nemmos. Sos ocros suos maduros in colore de padente non s’ispalattaban
a sos lucores innossentes de sa bida. Eppuru fit unu pitzinnu meda
abbistu. In iscola bastabat una pesada de chizos de sa mastra e issu
crumpendiat a bolu. Mancu gai sa mastra, zovanedda, resessiat a li
crumprèndere su caràttile. Aìat provau a li pedire
si b’aiat carchi cosa tra cumpanzos o in famìllia chi
li pissichiat s’intranna, carchi issuddu, a issa isconnottu,
chi rodiat sas dies suas innossentes. Nadaleddu incurbiabat sos ocros
a terra e non rispondiat. Non fit resessia a ischire su proitte sa
mama no fit mai bènnia una die a iscola. Fortzis l’ischiat
ma fachiat bintas chi nono. A iscola fit semper andau su jaju a l’accumpanzare
pro cada bisonzu. Cando sa mastra a su jaju li nabat chi cheriat faveddare
chin sa mama de su pitzinnu issu, mesu irfadau, rispondiat, chin che
fit allargu, trabballande in foras de bidda.
Sos cumpanzos a Nadaleddu lu pìccaban in ziru, ca fit mudulone
e peri ca imbetzes de sa mama o su babbu andabat semper su jaju a
nche lu piccare dae iscola. “Ti credes unu catteddu sennorinu,
alloddiau e barrosu chi non dat ballassa (5) a nemmos. Tue no as nen
mama nen babbu…! No as unu jocu… mancu unu chircu betzu
de britzichetta pro jocare a rodedda!…”. Pro su pitzinnu
fin cravos. Su jaju tziu Nadale Istesàu, pro nche lu ghirare
dae iscola, peri aende sa Chimbichentos, in die bona andabat chin
Pedelestru, su poleddu biancu chi si nch’aìat ghirau
dae s’Asinara, ube fit badianu de presone, cando si fit zibbilau.
Nadaleddu, su primu tempus, fortzis ca fit prus minore, fit bragheri
de ghirare chin su jaju a groppa de su molente biancu. Dae cando sos
cumpanzos d’iscola, pro mascarare s’imbìdia issoro
pro su poleddu biancu, aìan imbuccau (6) a lu pissichire e
a l’inzurjare fintzas sas radichinas de sa nadìa, issu
si nche ghirabat a pede.
Tziu Nadale Istesàu, fit isettande dae un’ora, paschende
su poleddu, in d-una zura de erba frisca, in
Sa ‘e Maria Codè, a fùrriu de s’iscola,
isperande de cumbìnchere su nepode a ghirare chin issu. “Nadalè,
proitte non ghiras chin zaju su galaneddu mè… Pedelestru
est isettande a tibe, peri pro nche l’iscappare, impessu chi
ghiramus, in sa tanchitta de Miròne!”. “Nnzh!…
aiat rispostu fachende chi nono chin sa conca. Deus l’ischit
cantu cussu nono li fit costau. Su pitzinnu nd’aiat gana de
si sèder, a sa sola, su molenteddu biancu, de l’iscappare
a cùrrere in sa carrera de su bichinau de Maicuntentu, juchèndenchelu
a sa tanchitta de s’ortu ube su jaju lu remoniat. Fintzas pro
dare a bìere a sos fedales chi bi cheriat balentia a cùrrere
a pilu nudu chin Pedelestru meda de prus de sèdere in màcchina
o in moto. Ma sos inzurjos buffoneris de cussos malincrinios (7) aian
bintu su disizu. Peri sa die su jaju si nche fit ghirau solu, drulliu
(8), a ndommo sua chin Pedelestru a fune longa. Nadaleddu si l’aìat
avviada a pede, issu puru, iffattu, ma a distàntzia de su grùstiu
de Ballassòlu de Ocrianu e Secapedes ch’istaban in su
bichinau de Maicuntentu. Nadaleddu istabat prus in gai, a s’issia
de sa bidda, unu bichinau nobu, naschiu a fura de sa leze, sanau a
pustis dae sa Comuna, ube su jaju, chin su dinare de sa licuidatzione
e unu prèstidu de Banca, fit resessiu a si facher sa dommo,
in d-una zura connotta dae sos mannos suos. Ghirande-ghirande, sos
tres iscolanos currende e irgherrimiande, fin a porfìa (9),
disinnande comente iscrìvere sa lìttera a Zesù
Bambinu pro lis imbiare sas regalìas. “Dego li pedo sa
britzichetta e su pallone de pedde chin su lùmen de tottu sos
jocadores de sa Juventus…!” nabat Ballatisòlu,
capu reconnottu de sa crasse sua. “Dego cherjo imbetzes, sa
pianola e su pallone de s’inter…!” sichiat Ocrianu.
“Ma cale Inter o juventus!, Dego cherjo sa britzichetta e su
pallone de su Casteddu, marcau dae Gigi Riva!” lis aìat
secau de nàrrere Secapedes. “Su Casteddu est s’iscuadra
prus bella e prus forte de su mundu!”. “Prus forte…
Boh boh! Ma si est cad’annu a s’àntzia e fala dae
sa sèrie B a sa sèrie A…? Occannu puru s’iscudetto
lu binchimus nois chin Platinì!” aìat insìstiu
Ballatisòlu, uffrande sas pettorras, contande chin sos pòddiches
de ambas manos sos iscudettos bintos, fachende s’ammiada de
iscùdere una ficchìa de pede a unu pallone pantarma.
Nemmos favèddabat de libros e de iscola.
Nadaleddu in su mentras nche los aìat sichios. Cando si l’aìan
bidu issoru, derettu si li fin paraos in dainnantis fachèndeli
chentu zestros. Su pitzinnu si fit arressu, chene muttire paràgula.
Cocòde (10), sèriu e malànconicu a nemmnos poniat
su marranu, e a nemmos rispondiat si li fachian su derre (11), siat
in iscola che iffora. Porcandrìa (12) lu muttian sos cumpanzos
de iscola ca fit semper tristu che iberru, chin d-unu caràttile
serrau. Issu s’abbarrabat semper solu, si podiat, ghirande dae
iscola, dae issos colabat allargu. Chissai sa die comente l’est
sutzèdiu de fàchere su matessi caminu de sa cumarca
de Ballatisòlu, no essende mancu cumpanzos de crasse. In cussu
mamentu si nde fit impudau de no esser ghirau a poleddu chin su jaju.
Iffattis, no aìan pèrdiu tempus pro li dare a supra
chin inzurjos e boches.
“Oh,oh…! Bih, bih bih…! Su sennorinu…!”
aìat comintzau Ballatisòlu. “Ello oje, Porcandrì,
non bi ses sèttiu in sa Mercedes… chin sas uricras longas…?”.
“Ma itte sedit chi si non lu mantenet su jaju no abbarrat mancu
supra…!” aìat sichiu Ocrianu. “Ohi! No azes
crumpesu nudda… Porcandrìa non bi sedit pro rispettu
de su frade… O azes bidu, carchi borta… unu poleddu sedende
a groppa de un’àtteru poleddu?” aìat tirriau
secapedes ridende, cumpiàchiu pro sa bàttia (13) chi
li fit issia dae bucca. Nadaleddu no aìat rispostu. Mudu, a
dentes astrintas, ritzu che santu àstragu, si los pompiabat
chin sos ocros ispapajaos imbelaos de arrènnegu e de làcrimas.
Proitte non rispondiat a su derre de sos fedales? Proitte si dassabat
piccare gai in ziru, chene perunu sinnu de reassione? A cuss’edade
tottu est istintivu e pariat ispantu chi su pitzinnu resessiat a domare
s’arrènnegu, s’istintu de difesa.
“Mancu oje ch’est sa bizìlia de Nadale aperis bucca
Porcandrì?” aìat sichiu
Ballatisòlu, accurtziàndesi galu de prus a s’oru
suo. “Nessi pro pedire carchi regalia a Zesù Bambinu…”.
”Ohi, Ite pedit si non est mancu capassu de cumpònnere
una litteredda …?” aìat annattu Ocrianu pompiàdelu
a gùrpinu e boliande in sos cumpanzos unu risu beffajolu chi
a Nadaleddu li fit intrau in coro che istillu. No aìat chinnìu
(14) ocru. Firmu che rocca, pompiàndesilos semper a fissu in
ocros, comente a lis fachèr crumpèndere carchi cosa
chi mancu a la pessare resessìana. A pustis, nch’aìat
istaccau s’ocrada sua trista e nerbosa dae sas pupias de sos
fedales e nche li fit làssinada a bellu a bellu, che astore
fertu a s’ala, a s’impredau de su gùtturu. Sos
tres iscolanos si fin ammudaos issos puru, delusos de cussa risposta
muda e provocadora. S’isettàbana chi esseret reaziu a
malu grabbu pro dare prus sapore a sas puntorjadas issoro. Ballatisòlu
si fit fattu pessamentosu. Aiat ingrisau sos chizos carcos e nigheddos,
s’aiat grattau sa conca, affungande sa manu dresta in sos pilos
alloricaos e intrizzios che istuppu de tirìa, meledande, fortzis
pro sa prima borta, cale det èsser istada sa pelea chi pissichiat
su coro de Nadaleddu Istesàu pro lu rèndere semper goi
tristu. ‘Non faveddat, non ridet, non rispondet a sos inzurzos…
E si semus irballande nois a pessare differente de su chi este…?
Imbidiosos… de sos botos artos chi piccat in cada còmpitu
de iscola… e de su poleddu biancu chi petzi issu at sa sorte
de àere e de sèdere…? Chi’est, tra nois
cumpanzos de iscola, chi si nos ponen a isseperare tra su sèdere
in macchina o sèdere a cabaddu de su poleddu biancu de tziu
Nadale Istesau no issèperamus su molente pro ghirare dae iscola…
e non solu?’. Ballatisòlu pustis de custu pessare de
òmine mannu si fit accurtziau a Nadaleddu, l’aìat
postu sa manu in su coddu e l’aìat nau, in d-unu grabbu
chi non pariat suo: “Ajò, Nadalè, nessi oje…
iscanza sas labras…! Luego est Pasca, festa manna pro tottus,
ma pro tene est festa duas bortas ca est peri su santu tuo…
Santu Nadale!”. Fit sa prima borta chi Ballatisòlu l’aìat
muttiu a lùmene. Nadaleddu nch’aìat illèbiau
s’ocrada dae terra e nche l’aìat fissada in sas
pupias de Ballatisòlu. Ma sas labras suas sùttiles e
siccas, che cosias a surba, no aìan iscanzau nen pro rìdere
nen pro faveddare“. “E dàssalu irbentiare chi non
ghelat un’istratzu de su chi li nasa!” che fit issìu
irfadau Secapedes. “Est unu papalufrone (15) chi non crumpèndet
nen beru nen brulla… Abesu petzi a sos allòddios che
crieddu allicchionau (16) a sa titta de sa mama…! A cheries
bìere ch’est tramande de pedire sa promossione de badas
a Zesù Bambinu?. Cussu però est meràculu chi
mancu Issu podet fàchere… “Petzi, una paja de uricras
de poleddu… mancari biancas e longas che i cussas de Pedelestru
!” aìat sichiu Ocrianu, ridende, cuntentu de s’inzurzu,
dande un’imberta a Nadaleddu fachèndelu roddulare a terra
chin tottu sos labbareddos suos de iscola. Su pitzinnu si nche fit
pesau lestru che chìndalu (17) e chin d-unu brìncu de
crapolu si fit trabentau, che sirboneddu fertu, a supra de Ocrianu
imbuccàndeli a punzos, a mòssos e a ficchìas
de pede a sas ancas: “Aaahhh… dego non so’ un’alloddiau…!
deh… colli… deh…deh… colli…colli…
No est beru…! No est beru… dego non so’ alloddiau
dae mama… mama… non b’este…! Deh… deh…
deh… l’aiat chèrfia… l’aia chèrfia
in dommo una mama…!”, tremèndesi che zuncu si fit
isortu in d-unu prantu a suppeddu. Sos tres cumpanzos si fin pompiaos
a pare, appirastrande de ocros, ispantaos, pessande: “Ma tando…
Orfanu! Nadaleddu est orfanu… !. De badas est semper ingrisau…!
“.
’’…Nadalè...’’ si fit pesau a
cràschios de gula Ballatisòlu, «nois… eja…
nois… non… pessabamus chi… commo amus cumpesu…
» .
“ Commo no azes crumpesu pròpiu nudda… mancu dego
apo galu crumpresu… nudda… nudda!”. Nadaleddu s’aìat
remoniu dae terra sa tzinta de su grimbiale, istratzada in su gherrare,
si l’aìat torrada a prèndere a chittu, mantzàndela
de sàmbene de un’istròppiu in sa manu, nch’aìat
còlliu bùssia, cuadernos e làpis ispartinaos
issos puru in terra e si nche fit irghelau sichiu dae s’ocrada
risentia de Ballatisòlu e de sos cumpanzos.
“Ite t’at sutzessu, su galaneddu mè…? Iscumittu
chi bos sezis torraos a brigare tra cumpanzos…?” l’aìat
nat su jaju, assustrau, bièndelu tottu irbinarjau (18), chin
sa manu issambentada e sa làcrima in s’ocru.
“Brigau ettottu… ca mi naran chi … ca mi naran…
Ma dego, jà… mama e babbu a nd’apo…? ”
aìat jubilau su pitzinnu ocros a sos jajos. “Ube sunu…?
Chie sunu…?! Cherjo ischire… cherjo ischire si so’
orfanu... o burdu… !!. Iscappat a prànghere, iscunnortau.
Tziu Nadale chin sa muzere, tzia Tojedda Farfalla, fin abbarraos de
àstragu. Chene ischire ite rispòndere. Su nepode fit
comintzande a si segherare chi no aìat un’identidade.
Ma Comente fachìana…? Mancari su pitzinnu fit prus abbistu
de s’edade ch’aìat, fit galu minore pro li narrer
sa beridade. Ott’annos galu a fàchere. Su pesu de sa
beridade fit tropu mannu pro liu garrigare a pala dae commo. No aian
galu su corazu de li nàrrere chi issu fit sa màzine
bella de un’istòria leza chi fit capitada a sa mama,
Loràna, sa fiza ùnica issoro... unu buccone rànchiu,
malu a ismartire… Un’istòria de malasorte chi sa
bidda non aiat perdonau ne a issa pro l’aer bìvia ne
a issos pro àere...perdonau. Pro sa bidda Loràna, su
frore ìnnidu, sa màzine soliana supra sa cale issos
aian intèssiu s’esistèntzia issoro fit…
una bagassa… Una bagassa pitzinna… chin su burdu... Nadaleddu…
su burdu de Oros chi fit pacande acra sa neche d’èsser
nàschiu.
Nadale e Tojedda si fin connottos e cojubaos a mannos. Cando fit naschia
Loràna, Tojedda fit in sa barantina e Nadale a fùrriu
de sos chimbanta. Innantis de Loràna aian àpiu unu mascrittu,
mortu a un’annu de bronchite. Fit bella Loràna: istrìzile,
ocros de padente, pilos de oro, labras dìlicas de coraddu:
una pintura. L’aian pesada chin tottu sas brennas (19) de coro,
non li fachian pònnere pede in terra. Bella e innossente. No
aiat bint’annos cando fit abbarrada in istadu. Istudiante in
s’Universidade de Cortes, su babbu e sa mama mancu bi pessaban
chi sa pitzinna fit zai in edade de disizos de òmines. Pro
issos fit sèmpere sa pitzinnedda de sos carinnos issoro.
“Sa dommo supra nos ch’est rutta…!!” aiat
bochinau tziu Nadale, ghettàndesi sa manos a conca, cando don
Salìche, chi a Loràna l’aiat battizada, lis aiat
nau chi sa fiza fit prinza. Tojeddda si nche fit dirmajada. L’aiat
garrigau sa frebbe pro una chida intrega. Don Baìnzu Salìche,
a zòvanu, fit istau capellanu pro paritzos annos in sa presone
de s’Asinara, ube tziu Nadale aiat trabballau trint’annos.
Chin tziu Nadale Istesàu fin diventaos amicos corales dae tando,
meda pru innantis de esser bènniu pàrragu a Oros. Su
pride, in dommo issoro fit de famìllia. A Loràna, a
banda de l’àer battizada comente pride, l’aìat
fattu de nonnu. Don Baìnzu Salìche fit mannu de edade
e de sentiu, pro Loràna fit che unu jaju. E comente unu jaju
ispirituale sa pitzinna l’istimabat. Si cuffidabat chin issu
de sas cosas de iscola e de sos primos toccheddos de coro pro carchi
bachianeddu. “A bois, compare Baì, chi bos cuffidat tottu,
nudda bos nau… de su balente… ?. “Nudda… nudda
m’at nau, Nadà…!” l’aìat rispostu
iscossolau su pride pilicanu. “Dae unu pacu de tempus in goi
sa pitzinna non si fachiat prus intèndere… Non fit de
badas… compà, non fit de badas!… Sennore…
Sennore meu comente s’est bortulande su mundu… !”.
Loràna fit a su primu annu de Universidade. Unu sero, in d-una
festa tra istudiantes, pustis de sa chena, a tardu mannu, fit issia
in màcchina chin d-unu de sos zòvanos de su grùstiu,
un’istudiante foras de cursu, s’ùnicu chi possediat
sa vittura, imbidiau pro cussu dae sos mascros e mirau dae sas pitzinnas.
Sa notte, non s’ischit inube e comente l’an colada. Su
pitzoccu, galanu e bene postu, fit cojubau e babbu de unu pitzinnu
de un’annu, fizu de una famìllia de printzipales. Ispaccone,
divertiu, prus allicchionau a sas festas e a sas fèminas che
a s’istùdiu, in su cale fit a còdias de annos.
Aiat tempus e dinare de gastare… e unu grabbu de fàchere
in apparèntzia dechile chi incantabat sas pitzinnas. S’incras
manzanu Loràna si fit ischidada a tùssiu e a cònios
assuttos in d-unu lettinu de s’ispidale de Cortes intubada de
afflebos. Non ghelabat nen crumpendiat negòssiu. Sos ocros
arbos, ispamparinaos e bòdios, sa cara isarbulìa (20),
che cando nche l’esseret sutzau su sàmbene sa sùrbile...
sa sùrbile de sa droga.
Duos meses nche fin colaos dae sa die. Sa pitzocca non resessiat a
si ponner in salude. Aiat arrimau s’istùdiu pro si curare
bene in s’affettu de dommo sua. Ma non fit prus issa, su male
semper de prus li mossiat s’intranna. Nerbosa e assente, a paporadas
de abbolottu no aìat prus assèliu. “Custos sinnos
non sun petzi de su male chi at imbertu…”. Aiat pessau
in coro suo don Salìche, s’ùrtima borta chi fit
andau a la bisitare. Loràna fit prinza. Sa mama e su babbu
galu no ischian. Comente no aìan ischiu mai chie fit su babbu
de su pitzinnu. Est abbarrau unu segretu isserrau pro sèmpere
in su coro de Loràna e de don Salìche. Petzi a su nonnu
sa pitzocca liu aiat nau in cuffessione cando fit naschiu Nadaleddu.
Pustis de su partu, Loràna, chi pariat eccante sana, fit rorrada
a s’Universidade. Ma non fit prus issa. Bòdia, dirganada
de istùdiu e fritta a cada contipizu fittianu. Sa zòvana
dae sas francas de sa droga non fit resessia a si nche iscapulire.
A s’ispidale de Cortes fit torrada a intrare paritzas bortas.
Fintzas a cando don Salìche, chin sas connoschèntzias
suas, non fit resessiu a la facher collire in d-una Comunidade de
recùperu in Terramanna, ube galu fit gherrande, dae prus de
sett’annos, pro nche pòder issire dae cuss‘ifferru
a ube nche l’aìan imberta. A ube, chin issa, nche fin
roddulaos, a malaboza, sa mama e su babbu. Ube aian irballau Nadale
chin Tojedda? Cale fit sa neche pro sa cale fin pacande unu prèssiu
gai mannu? Ite podian fàchere prus de su chi aìan fattu
e su chi fin fachende? Milli bortas aìan offertu in precarìa
sa bida issoro pro sa salude sua. Su Sennore no at atzettau su càmbiu.
Sa bida issoro bisonzabat galu pro allattare sa bida de cussu nepodeddu
innossente... e pro chircare de torrare in trassa cussa de sa mama.
No! No!… su pitzinnu non fit galu tempus de connòschere
sa beridade. Aìan ispera chi sas cosas esseren torradas in
bonu, pro chi esseret istada sa mama matessi a lia nàrrere
a su fizu. In s’ùrtima bìsita chi aian fattu a
sa fiza, in Comunidade lis aìana assicurau chi Loràna
fit sanande bene e chi non dian aer istentau a nche l’imbiare
a ndommo. Chi s’ùrtima base de sa cura lia depian dare
issos chin su caente de s’affettu issoro e s’amore de
Nadaleddu chi sa mama non bidiat dae sett’annos.
“Fizu de su coro meu, chie ti las est ponende in conca custas
cosas …? Su galaneddu mè… Mama tua e babbu tuo,
che sun trabballande in terramanna,” si fit attriviu a nàrrere,
chin boche a trèmula tziu Nadale. ”…Petzi chi non
poden ghirare cando chèren pro non pèrdere su trabballu
… in s’ùrtima lìttera però an iscrittu
chi no istèntana a ghirare … E chi, si accattan su trabballu
in Oros, mama tua, si nch’abbarrat chin tecus pro sèmpere…”.
“Pro sèmpere…” aìat piliau Nadaleddu
a innisias (21). “… S’annu colau puru m’azes
nau gai… Mezus essere istau òrfanu…”. “Su
galaneddu mè, cosas de nàrrere sunu? “ aìat
piulau sa jaja, andande in punnas de si l’abbratzare. “Orfanu
eh... Orfanu…! Orfaneddu...! assumancu si m’aian pedìu
de mama e de babbu aio nau chi nche fini mortos… mortos... mortos….!!”
Si fit istelesau (22) a prànghere, istratzàndesinche
su grimbiale e imbolande de malu grabbu a terra sa bùssia de
iscola. Sos jajos chin su coro a frichinias, chen’ischire prus
ite nàrerre o pessare, si l’aìan astrintu, ambos
paris, in d-un’abbratzu mannu de affettu… e de affannos
chene fine.
Sa die de Nadale, dae impessu arbeschènde sas campanas de sa
crèsia de Santu Jacu fin sonande a fune isorta. Sa zente, a
tzarra, a grùstios fit ghettande in sos impredaos de Maicuntentu
andande a missa de chitto. Nemmos l’aìat àpiu
crèttiu ma peri Ballatisòlu chin sos cumpanzos fin in
runda dae cuss’ora, tzarrande che furfurajos in locu de labore
ingraniu. Bene mudaos chin sos pinzicheddos de càsticu, a fracu
de saponetta, chin d-unu pacchitteddu peromine sutta su bratzu fini
moghende, indissiaos dae don Baìnzu Salìche, ocros a
ndommo de Nadaleddu. Si fin arressos, assagadaos che catteddos a corfu
de jocu, isantalaos, in dainnantis de sa janna, tirande a ghìspari-pari
a chie deppiat toccheddare. Aìat bintu Ballatisòlu.
Che a sèmpere in cada jocu tra cumpanzos. A toccheddu de coro,
tremèndesi che zuncu, Ballatisòlu aìat aggarrau
a duas manos sa conca de leone de su battidore de ferru e aìat
imbuccau a marteddare su portaleddu, ispapattande su bichinau chin
d-unu burdellu chi pariat de tronos in temporada. Pustis de un’azicu,
Nadaleddu, galu in beste de notte lis aìat apertu. Ispantau
de si bier indainnantis sos tres cumpanzos-ribales, fit in punnas
de nàrrere ma non l’an dau su tempus.
“Augurios, Nadalè, pro su santu tuo e pro sa Pasca…
e… perdònu…” aìat iscramau Ballatisòlu
a lùmene de tottus. Nadaleddu fit abbarrau ispantamau, mudu
che croca.
“E tando Nadalè…?, si non cheres a ti sichire a
muttire Porcandrìa, a ti detzìdis a nos fàcher
intrare…? O cheres chi ti nche ghettemus sa janna …?”
si fit pesau Secapedes, chin sa bucca de su risu, fachende bintas
de ch’imbègher chin su coddu su portaleddu de allumìniu
grogo. Nadaleddu aiat ispalattau sos ocros maduros e unu pispisu de
sole nobu, impessu fughiu a sas tramas de sa notte, si fit ispricau
in su birde trumentau de sas pupias suas. Chin d-unu risittu largu,
los aìat cùmbidaos a intrare. “Bene bènnios…!”
nche li fit issiu, tra unu suppeddu de prantu e un’iscaccàlliu
de risu.
“Bene bènnios… e a chent’annos a tottus…!”.
Aìana annatu (23) a una boche tziu Nadale e tzia Tojedda, chin
su coro un’azicu prus sereneu.
“Augùrios mannos a bois puru pro su santu bostru tziu
Nadà!” si fit pesau, crompiu, Ocrianu.
aìat sichiu, piccande sicuràntzia de sesi, Ballatisòlu,
“ nos depies piccare, a bìere a Pedelestru… però
torramus derettu, ca Don Baìnzu nos isettat tottu paris a sa
missa de sas nobe e mesa…! .“. Bortàndesi ocros
a nadaleddu: “Tantu, Nadalè, non nos at abèrtiu…
chin cussa boche grussa de trumbone: « Arguai de bois chi arribezas
unu minùtile de ritardu…”. Fin iscappaos a rìdere,
de unu risu serenu, totas bàttoro. Fortzis fit annos chi Nadaleddu
non s’isorbiat gai a una pasta de risu.
“Don Baìnzu… ” aìat pessau in coro
suo tziu Nadale, “Compare Baìnzu Salìche…
Deus bos lu pachet….’’.
1°
premiu “Montanaru” 2007 Desulo
Notas
1) Bàrju – istoriato, variegato, screziato; anche: sterile;
alterno, vario.
2) Ischelare – lacerare, sdrucire; spannare, levare il velo,
schiarire.
3) Istuppare – uscire, sgorgare; togliere, aprire.
4) Bìnchidas o bìnchides (a-) fare a gara, emulandosi,
in competizione; - “sun a bìnchidas de pare a chie pòdet
facher mezus”,
5) Ballassa - confidenza, baldanza, spavalderia.
6) Imbuccare – iniziare, prendere una strada, inoltrare; imboccare,
penetrare.
7) Malincrinios o male pesaos – viziati, malcresciuti, sfrontati,
ineducati.
8) Drullìu – malmesso, malvestito; depresso, triste,
assente.
9) Porfìa (a)– gareggiare, fare a gara, competizione,
gara, puntiglio.
10 Cocòde – timido, riservato, introverso, pudico.
11) Derre – sfida, provocazione, istigazione
12) Porcandrìa – ipocondria; broncio, muso, grugno, ipocondriaco.
13) Bàttia o bàttida – battuta, motto di spirito,
barzelletta.
14) Chinnìre– battere le palpebre, chiudere leggermente,
ammiccare; -“istanotte no pot chinnìu ocru”, stanotte
non ho chiuso occhio.
15) Papalufròne – stupidello, ingenuo, bonaccione.
16) Allicchionàre – assuefare, affezionare, abituarsi,
attaccarsi;- allicchionau: avvezzo.
17) Chìndalu – arcolaio, aspo, guindalo.
18) Irbinarjàre - sdrucire, sbrendolare-arsi, lacerare, sbrandellare.
19) brennas o brendas - coccole, blandizie, lusinghe.
20) Isarbulìu - pallido, scialbo, esangue.
21) Innisìre – aspirare, soffiare-si naso,
22) Istelesau – liberarsi, lasciarsi andare al pianto, al riso.
23) Annattu – aggiunto, saldato, annodato.
|