Cuss’istìu
Rosina si nde pesaiat chitto e poniat su murrale a Borronchera, s’ebba
ispana. Coglionende sas preguntas pisigulas de sas tias santiccas,
setziat a caddu e tucaiat a s’abbojaiare cun Giona, chi in sedda
a Fogu ispàinu, l’aisettaiat affacu a su càntaru
de Badde Janas.
Umpare truvaiant finas a un’iscra de su riu, aumbrada dae sàlvaros
mannos. Falados dae caddu e isortos sos fiados, si setziant in s’oru
de sa currente e, donzunu cun sa còpia sua in manu, legiant
e chistionaiant subra s’ùltimu lìberu de Gratzia
Deledda, bessidu s’annu in antis, su 1913.
Rosina l’aiat lègidu finas a nde consumire sas pàginas
e prima de recuire in vacàntzia dae Roma, inue faghiat s’universidade,
aiat detzisu de nde mandare una còpia fintzas a Giona, cun
lìttera alligada.
Roma, 30/06/1914
Amore
meu istimadu,
como chi
ti ses illebiadu de sa pelea manna de sa tesi, chistionende-la chena
ti lassare pònnere in timòria dae sa commissione de
làurea chi, nachi, at appretziadu meda su tema Elementi di
profilassi terapeutica nella prevenzione antimalarica in Sardegna,
ti podes cuntzèdere, de tantu in tantu, un’iscutta de
pasu, legende custu ùltimu romanzu de Gratzia Deledda. A mie
est piàghida meda donzi peràula de s’istèrrida,
francu su tìtulu. A sas cannas in balia de su ‘entu prefero
s’idea de s’àrvure chi no tzedit, a costu de si
truncare. Pro custa rejone, mi benit pius fàtzile a lu giamare
su lìberu de sas damas. No ti cherzo isvelare proite, ma so
sigura chi, legende, l’as a cumprendere a sa sola.
Oramai
dae una chida, s’aposentu pius mannu de domo Farris sighiat
a retzire istranzos a donzi ora. Acudiant a festare sa famìlia
pro sa làurea de Giuanne Nartzisu, giamadu cun carignu, Giona,
dae amigos e parentes.
Dae su muru a in subra de s’ottomana, sas teraccas nd’aiant
ispicadu sa catza reale, sighende a sa lìttera s’inditu
de donna Petronilla.
In cantu cunsorre mazore de sas fizas de Maria, chena fentomare totus
sos àtteros ingàrrigos uffitziales, sa fèmina
no podiat tzertu rinuntziare a s’allicu de pònnere in
mustra su tìtulu appena logradu dae fizu sou.
Ma sa pergamena, inghiriada a gregas de prata e declinada in plurale
majestastis…Noi, magnifico rettore della Regia Universitas Sacerenensis…addì
venti giugno millenovecentoquattordici….conferiamo la laurea
in Medicina e Chirurgia…risurtaiat minudedda. Ispèrdida
subra su muru illacanadu, guasi ammentaiat s’allega de su pìscamu
nanu chi, pigadu a sa trona, cun sa barandiglia de màrmaru
a paris de nares, s’agattesit impedidu a preigare, apprettende
sa zente a si che fuire a carrela a iscracàglios de risu.
Cun sa timòria de un arriscu sìmile, sende su pabilu
troppu minore pro campizare subra unu muru gai amprosu, donna Petronilla
aìat fattu giamare, curre curre, a Prìamu Nues.
Peleande dae puddiles, cun isgùbias e iscuadra, su mastru de
linnas aiat sestadu una cornice, frorizada a fozas de laru, chi si
cojuaiat a primore cun su mobìliu de s’aposentu sestadu
dae frades Clemente, mastros de linna fentomados de Tàttari.
Como, peroe, a la mirare cun attentzione, cussa cornice parìat
ingullire-si-che sas peràulas de sa pergamena, gregas de prata
cumpresas.
E pro las lègere, toccaiat a s’accostare a s’ottomana,
arrischende de che rùere in coa a sas àtteras santiccas
fizas de Marìa, avvesas a su no-mi-tocchedas-chi-mi-segades.
Sas istrinas
faghiant bella mustra de se subra sa banca: unu grammòfono
cun trumba de ottone e discos in bachelite; una bùscia de mèigu;
unu fusile de catza cun garrighera de pedde; su cuzone de s’orarìa
cun pinnas istiliogràficas, portasigarettas e frimmacravattas,
una sedda de cadderi e cambales cun isprones de prata.
A banda de onzi regalia, unu bigliette de pabilu biancu naraiat nùmene
e sambenadu de chie istrinaiat, cun sas mezus uras pro unu benidore
de siendas mannas.
Ma sa prenda preferida dae Giona fit una bicicletta Bianchi in colore
‘e pruna, cun frenos a bacchetta e sedda ‘e pedde in colore
‘e mele. Pro no pesare imbìdias in sos istranzos, torraiat
in s’aposentu a de notte e, bessende-che peri sa gianna a bidros,
s’appentaiat a longu a pedalare in sas camineras istrintas de
su giardinu de Domo Farris.
“….Duos òmines pigaiant dae s’istradone,
e mentras unu fit sètzidu a caddu a unu cammelleddu, s’àtteru
s’ingrusciaiat subra unu bete ‘e tilipische, cun alas
chi pariant mandare in subra e in giosso sos pes longos de su cadderi.
Su giarore de su fogu, a misura chi sos duos pigaiant, allughiat,
misteriosas, sas friguras insoro; e sa prima fit cussa de Efix subra
unu caddu gobbu de bèrtulas e cabidales, e s’àttera
cussa de un istranzu, sa bicicletta de su cale lampizesit rujastrina
rujende a bolu sa corte…”
Unu tilipische sìmile l’aìat puru Enea Niolu,
su posteri. Propiu como fit pedalende a Domo Farris a cunsignare unu
paccu imbiadu dae Roma a nùmene sig.na Demontis Rosina e destinadu
a: gent.mo dottor Farris Giovanni Narciso, via E. d’Arborea,
n. 40, Nùrighes, SS.
“-
Su duttore? Emmo, mih… l’appo bidu seddende-si a Fogu
ispàinu. Ite bellu fiàdu, li diat dèghere sa
peràula! Si l’at sètzidu a caddu, imberriende-lu
cun milli carignos e iscappu l’at a cùrrere a bentu in
giua a s’ala de su padente, como est pag’ora.
Comente? Emmo, lèssat-lu a mie. Cando recuit, bi appo a cunsignare
dae manos mias. No bos preocupedas, tiu Enè!”
Gai aìat prommissu Violante, sa teracca bajanedda, frobende-si
sas manos in sa falditta, pro sestare una rughe a disa de frimma,
subra sa retzida. No ischiat iscrìere, ne lègere mancu
una peràula: ne cussas de sa pergamena, ne cussas de sos bigliettes
e nemmancu cussas de su giornale subra sa banca, chi naraiant: “Saraievo:
uccisi a colpi di pistola l’arciduca d’Asburgo, Francesco
Ferdinando, e la sua consorte Sofìa. Catturati i colpevoli.”
Noantamas, Violante fit pisedda abbista e totu. A cua de Donna Petronilla,
aiat parpizadu a longu su paccu imboligadu in pabilu sèberu
e groghittu, cun s’indiritzu iscrittu in grafìa geniosa
chi traighiat manu de fèmina.
Si sereit luego chi fit istrina differente dae sas àtteras…de
cussas chi no si podiant pònnere in mustra subra sa banca de
s’aposentu mannu, ma costoire in su culumberi pius remusu de
sos sentidos.
Abizada-si chi fromma e misuras faghiant pensare a unu lìberu,
un istillu de dolu li pertunghesit su coro. De totus sos sentidos
de amore chi podiant brotare dae cuss’imbòligu, Violante
ischiat de non nde pòder’ gosare manc’unu.
Tzertu s’iscola no li mancaiat e nemmancu sa bestighitta de
mastra Fele. Peroe, a parte cussa sùrvile in munnedda, su de
no ischire lègere, a Violante la poniat de mutria mala.
Gai si frobesit, lestra, sos chizos cun sa manu e, torrende a sas
faìnas de onzi die, de tantu in tantu s’accheraiat a
su giannile. Bi teniat meda a intzertare sa recuida de su duttore
pro li cunsignare s’imbòligu de manos suas. Nessi cussu,
si no àtteru.
Sas ermosuras
beraniles chi aiant bestidu a birde porrale sas cussorzas de Nùrighes,
como si fint mudende in un’istèrrida indeorada de laores.
Carignadas dae alenos de ostru o soloppu, campuras de trigu, orzu
e avena gosaiant sas ùltimas marettadas de frina tott’umpare,
prima chi sos messadores nde fetterent mannujos, pro nde chirriare
ranu dae pula, in sas arzolas.
Chirriare ranu dae pula… peràulas intesas milli bortas
in bucca a teraccas e massajos in tempus de messeras, chi Rosina aiat
mudadu in ranos de sabiesa.
A disa de sèmenes, in sos annos birdes de s’iscola, sa
pitzinna, las aiat piantadas in sas tulas de sos bisos suos e fit
crèschida resoluta a si fraigare una vida destinada a onores
e fentomos, e a refudare unu benidore de gloria pater, missas e ricamos,
arrischende de diventare a malu gèniu muzere de calicunu. Calicunu
calesisiat, ma cun terrinos e dinari, chi deviat piàghere pius
a sa familia sua de printzipales, chi no a issa.
Aìat sighidu a istudiare, binchende s’isfida contra su
babbu, pro s’iscriere a sa facultade de biologia in Roma.
Fit dae inie chi donzi istiu recuiat a domo, cun un’aèra
de ischires noos e lodes a donzi esame logradu. Fit dae inie chi donzi
istiu recuiat cun su coro divisu tra sentidos de fele e carignu. Sentidos
chi, comente una soga, la teniant ligada a sa domo nadia e comente
una sula l’ispronaiant a prenettos de fuas.
Chirriare ranu dae pula, peroe, podiat èssere fintzas geniosu,
dìligu e aggradesidu, comente passare s’istiu cun Giona.
E cumpensare in cussos tres meses de ternuras, sas luas de un’attesura
chi la faghiat suffrire meda, ma chi issa ischiat èssere su
preju pro fraigare su dessignu sou de fèmina lìbera
e indipendente, capatze de bìnchere s’òmine in
sas artes suas matessi.
Massimamente in cussa de cùrrere a caddu: padronizaiat un estru
de ghiare su fiadu, chi solu una fèmina che issa podiat àere.
E fèmina fit puru Borronchera, s’ebba chi non faddiat
una die de curare e ghiare in cùrridas ispantosas peri sas
cussorzas de Nùrighes.
Como,
sos pessonazos e sas allegas de su romanzu, pobulaiant sas manzanadas
amorosas de sos duos bajanos, imbrossinados in s’oru de su riu,
a s’umbra de sos sàlvaros.
Cun risu mariolu, una ‘orta Rosina nesit a s’ammoradu:
“ Cantu ti giogas chi intro su lìberu b’agato puru
a mamma tua, pretzisa e pinta?” “Marranu!”, rispondesit
Giona.
“…Milla ancora, tra una pinnetta e s’àttera,
in su cuzone de sa corte, sa pidrissa arrumbada a su muru inue tia
Pottoi aiat bidu Donna Maria Cristina imberriada comente una Barona
dae totus sas vassallas chi andaiant in piligrinazu a sa cheja…”.
Ah, ah, ah, ah, ….
Dies a poi fit istadu Giona a pitzigare buglia a s’ammorada,
nèndeli chi in su de bìndighi capìtulos fit retratu
su babbu:
“…Un òmine, isvalengadu subra unu caddu nieddu,
pigaiat lentu, totu covacadu dae unu cabanu de fresi, forradu a ruju.
Su bentu pesaiat sos chìrrios de custa ispètzie de mantiglia
ispagnola e lassaiat bìdere sa bèrtula ricamada e sas
ancas russas de su cadderi cun sos isprones lùghidos che prata.
Su cuguzu umbraiat una cara bonària e beffulana chi, ‘ortende-si
a sos pedidores cun unu risittu de beffe, lis bettesit pagas sinas…”
Tzertas
dies, lassadas sas àrvures, sa frina abbratzaiat sos neulaches
in una dansa de fiores biancos e rujos, chi a Giona pariant nueddas
de nie e lidone in sa friscura risulana de su riu.
Rosina, pro nde lu recuire a sa pàgina iscritta, l’ammonestaiat
de no si los mirare troppu ca, pro cantu bellos e dìligos,
cussos frores fint velenosos. E isse, in tonu de bùglia, ribattiat
a s’ammorada, chi sa sua fit tota imbìdia. Poi, imitende
frinas e neulaches, afferraiat sa bajana a chintu e li ghindaiat unu
passu torradu furriosu chi los lassaiat chen’alenu, a bèmidas
de risu.
“…In su pèsperu sa festa si fesit ancora prus animada.
Sos òmines si mustraiant prus atrividos cun sas fèminas,
trasinende-las a ballare, e su sole, de rujadis, tinghiat in colore
‘e rosa sa corte chi muidaiat comente unu casiddu de abes…”
Fogu ispàinu
e Borronchera pasculaiant in sos intòrinos e sos duos amantes
sighiant a s’impojare in unu riu de peràulas. Dae cussu
dillìriu de sentidos e ternuras, retziant ammajos gai dìligos
in tzelembros e in coro, chi lis beniat guasi naturale a tramudare
s’italianu in sardu.
Su pessonazu preferidu dae Rosina, mancu a lu nàrrere, fit
Lia. Li piaghiat sa pius ribelle de sas sorres Pintor pro s’atza
chi aiat mustradu contra babbu sou, Don Zame, cando, cuntrastada dae
cuss’òmine isfidiadu e dispòtigu, fit resèssida
a fuire dae sa famìlia, pro coronare su bisu sou de libertade
e indipendentzia.
“… Noemi ammentaiat de no àer’ partitzipadu
mai meda a sa festa, mentras sas sorres mannas riiant e s’appentaiant,
e Lia accuccada comente unu lèppere in unu cuzone erbosu de
sa corte forsis finas dae tando meledaiat sa fua…”
“
Ma libertade e indipendentzia sunt duos lussos anzenos a sas fèminas”,
naraiat Rosina, mustrende a Giona sa pàgina inue Don Zame,
bajanu, nesit a Pottoi, chirchende de l’allorare pro si nde
gosare sas grascias, chi si s’amore est su chi ligat s’òmine
a sa fèmina, su dinare est su chi ligat sa fèmina a
s’òmine.
“Cherzo resèssere in vida mia, a no dèver’
dipender’ mai dae perun’ òmine e si custu cheret
nàrrere andare peri su mundu in chirca de tribàgliu,
no m’appo de tzertu a tirare in segus….”.
Giona si miraiat s’ammorada cun una ruga in cristas. Divertidu
dae s’atza chi cussos ojos nieddos fint bonos a mòvere,
in parte restaiat iscrètidu pro unu benidore chi pariat mustrare-si
sempre pius diffitzile e inue sas siguresas de deris arriscaiant de
no èsser’ pius bonas pro s’incras.
Ma luego, s’unu e s’àttera sighiant a lègere
e ponzende fattu a s’ispantu de sas peràulas, nde retziant
su seru ladinu chi in perunu àtteru logu, a in fora de cussu,
aiant pòtidu gosare un’ermosura gai funguda e intragnale.
Como, lègere si fit fattu un imbèrriu inghiriadore e
sos duos bajanos s’isfidaiant a chie resessìat a tramudare
mezus in sardu, passos intreos de s’istèrrida:
“Tota
sa die Efix, su teraccu de sas damas Pintor, aiat tribagliadu pro
affortigare s’àrghine primitivu dae isse matessi fraigadu,
pagu a pagu, a fortza de annos e peleas, in fundu a su cunzadu, a
costazu a su riu: e a s’interrighinada, miraiat sa faìna
sua, sètzidu a ojos a sa pinnetta, sutta sa trema biaìtta,
a mesa costa in su montiju biancu de sas palumbas”.
Cussos
colores, che pinzelladas de pintore, naraiant tota sa fitiania intre
òmine e paesazu, inue ambas duas naturas, cussa umana e cussa
terranza, cunviviant dae mizas de annos in unu ligàmene chi
las amparaiat dae cambiamentos raighinales fattos in nùmene
de unu faltzu progressu, avvesu, atterue, a dare vida a disacatos
mannos.
“Donzi sero don Predu, chi possediat tancas mannas a s’ala
de su mare, passaiat, recuende a bidda, e si bidiat su teraccu, inditaiat
cun su pòddighe sa terra de sas sorrastas, e pustis si toccaiat
sas petorras a nàrrere chi isettaiat s’espropiu pro s’impossessare
de su cunzadu: ma Efix, abituadu a cussa mìmica, saludaiat
e faghiat tzinnu de nono, de nono, cun sa manu e cun sa conca…”.
Iscobiaiant,
manu a manu, comente si intre òmines e logos, b’esseret
unu filu invisibile de ischires e sabidurìas antigas dae ue
bessiat a pizu cussa sabiesa chi los munteniat ligados a pare:
“…Alta e iscarrida, cun sa cara egitzia incuadrada dae
su mucaloru nieddu, cun sos chìrrios dados borta subra de conca,
sa fèmina filaiat sètzida in su giannile de domo sua,
fraigada a pedras nieddas. Una fila de coraddos l’inghiriaiat
su tuju grogu, duos pendentes de oro li tremulaiant in orijas che
buttios lughentes chi no si detzidiant a nde rùere…”
Sa frigura de Pottoi ammajaiat a Rosina, pro s’atza mustrada
dae sa fèmina in defendere s’onore sou, cando fit bajana,
dae sa malintragna de Predu.
S’appentu
de Giona, imbetzes, fit a pisigulare intro sas domos de su lìberu,
in chirca de signos fora dae su tempus presente, chi li fatterent
torrare a conca memòrias de pitzinnia, cando, cun sos fedales
suos, rundaiat peri sa bidda, ojos e orijas paradas a giàmidos
e sèmidas de tempos colados.
“…Fintzas sa coghina fit medievale: manna, bàscia,
cun sa bòveda a traes rujadas, nieddas de fumàdigu;
unu setzidorzu de linna tribagliadu, arrumbaiat a su muru a un’ala
e a s’àttera de sa tziminea manna; addae de sa ferrada
de su balcone, imbirdiat s’isfundu de sa montagna. In sos muros
nudos rujastrinos si notaiant galu sos signos de sas sartàghines
isvanèssidas; e sos rocchittos lijos e lùghidos a inue
unu tempus beniant apiccadas sas seddas, sas bèrtulas, sas
armas, pariant postos in cue pro ammentu…”
Un àtteru
logu chi ispronaiat sa fantasia de Giona fit sa basìlica de
Galte. Non ebbìa sos fràigos derrutos, ma fintzas sas
pinturas chi bestiant cussu logu sagradu cun istorias bìblicas,
aiant su podere de brionire in s’ànimu de su giovanu
duttore, sentidos de una fungudesa chi creiat no àer connotu
mai e pariant guasi a probe a l’isvelare s’arcanu mistèriu
de s’esistèntzia...
“…Sa basilica ruiat in dissàntaru; totu fit pìdigu,
mugoradu e piuerosu: dae istampas in sa copertura de linna, pioiant
rajos de piuereddu de prata chi ruiant in conca a sas fèminas
imbenujadas in terra, e sas friguras groghittas chi brincaiant dae
sos fundales nieddos de sas pinturas chi galu ornaiant sos muros,
simizaiant a custas fèminas bestidas a nieddu e biaìttu,
caribiancas comente s’avòriu e fintzas sas pius bellas,
sas pius fines, cun su pettus iscarridu dae sas frebbas de sa malaria.
Fintzas sa pregadoria aiat un’intumbu lentu e memulosu chi pariat
vibrare attesu, addae de su tempus…..Su preìderu biancu
e nieddu si bortaiat lentu cun sas manos altziadas, cun duos rajos
de lughe chi li dansaiant affacu e pariant bessidos dae sa conca sua
de profeta….”
Ma su
giassu de su lìberu chi Giona amaiat de pius fit su logu de
sa memòria pius funguda de Noemi…unu cuadorzu de relìchias.
“…Noemi aberzesit s’immariu pro remunire su tribagliu
sou e su càncaru tzirriesit in su mudine comente una corda
de violinu, mentras su sole, già chena rajos, bettaiat unu
lugore rosadu subra sas tàulas bestidas de pabilu biaìttu.
Totu fit in òrdine, in cue intro: in altu trapuntas consumidas,
tappetos de seda, mantas de lana chi su longu impreu aiant ingroghidu
comente su tanfaranu: pius in giosso sa biancheria, nuscosa de mela
chidonza e canistreddos de isciareu e de giuncos cun isfundu groghittu,
inue si dessignaiant a nieddu sos istelzos, sos pisches, sos idoleddos
de s’arte sarda primitiva…”
Sas antas
de s’immariu remuniant unu siddadu de s’arte de tèssere,
ricamare e cosire chi Giona, ponzende fattu a sas peràulas
de su lìberu, ammentaiat de àer’ bidu bessire
dae manu a sas teraccas de domo Farris. E gai etotu pro sas faìnas
de su samunonzu in su riu, cando, lìberu dae impignos de iscola,
su pitzinnu podiat agiuare sas fèminas a fàgher’
su fogu, pònner’ s’abba a buddire in su labiolu
e passare sos pannos in lìscia. Pranciados e assentados in
sos immarios, daìant un’idea de limpiesa ìnnida,
nuscosa de fiores beraniles.
Fit cussa,
pius de medas àtteras, s’idea chi Giona e Rosina aiant
detzisu de si remunire in coro pro ammentare cuss’istìu
de su 1914. Su tempus de s’amore fit coladu lestru, mirende-si-los
intentos a lègere su lìberu de sas damas e a si cumbidare
pari pari basos e ternuras.
Ma, una die de su beranu sighente, Enea Niolu su posteri, falende-si-nde
dae sa bicicletta, tzocchesit a sa gianna de domo Farris. Devìat
cunsignare su pabilu-pretzettu chi ordinaiat a Farris Giovanni Narciso
di Bartolomeo, de si fàghere agattare duas dies a pustis in
sa caserma de su 152° rezimentu fanteria, II battaglione, in Tempio
Pausania.
Fit istada Violante, a falditta in chintu, a retzire sa lìttera
e mancari no ischèret lègere, si fit serada luego chi
intro cussu pabilu biaìttu no bi podìant èssere
noas bonas. Dae sa die, a Giona, su benidore cuminzesit a li pàrrere
pius mùrinu de cantu si l’aìat pintadu cun Rosina
s’istiu passadu in Badde Janas.
A sa partenzia
dae Portu Turre, su 19 de maju 1915, Donna Petronilla no bistaiat
in sa pedde, pro sa cuntentesa de bìdere a fizu sou in divisa
de tenente mèigu. Abbratzende-si-lu a sa lestra, li nesit :
“Ite bella divisa chi giughes, fizu me’…. e cantu
ti deghent custas mustrinas biancas e rujas. T’ingalanint sa
frigura”.
Sas peràulas de sa fèmina repicchesint un ispreu de
astraore in s’ischina de Giona e li torresint a conca cantu
naraiat Rosina, bugliende, subra sos fiores de neulache in s’oru
de su riu.
Ma Donna Petronilla, pazosa e presumida, si la bisaiat già
sa recuida lestra de su fizu, affortigadu in mermos e tzelembros dae
cussu battijimu de su fogu, dae cussu lestru samunonzu de su mundu,
chi a preju de su sàmbene de sos ùmiles, podìat
mudare sa terra in unu logu pius bellu e ordinadu.
“ Cun tottus cussas armas de màssima pretzisione chi
pitzigant s’òmine dae una cussorza a un’àttera,
chena li dare tempus mancu de tunciare, cantu pòdet durare
una gherra? Dies? Chidas? A su pius calchi mese ”, meledaiat
Donna petronilla. “ E no b’at mancu ite timire meda, ca
tantu sos mèigos sunt a s’amparu in sos ispidales militares,
attesu dae sas primas lineas.
“…Unu baroniesu istrìzile, altu e nieddu comente
un àrabu cumbidesit Efix a bìere e li nesit contos de
gherra. Emmo, naraiat, mirende-si sas manos. Appo istratzadu su tzuffu
a unu sirdussu, unu chi adoraiat su diàulu. Aia fattu votu
de bi l’istratzare, su tzuffu, de bi l’istratzare intreu,
cun sa pedde e totu. E tando l’appo leadu, gai m’agatedas
tzegu si naro fàulas. L’appo giuttu dae su capitanu,
istringhende-lu comente unu budrone: buttiaiat sàmbene nieddu
che pupuiones de ua niedda. Su capitanu nesit: bravu Contzinu…”
“ E agabbada sa gherra,” pensaiat Donna Petronilla, a
ventagliu in manu, “ amus a dèver’ pensare a comente
lu cojuare, custu fizu nostru. Cale chi siat su sèberu, isperemus
chi si che boghet dae conca cussa cherveddi-ortada de Rosina. Sa giustìscia
la papasset, ite bajana mala a ammasettare!”
Buscu
Cappuccio, Sedda de Santu Martine, Trinceas Frascas e Razzos, Monte
Fior e Monte Zebio, Montijos del Rosso e d’Echele, riu Piave.
Giona las aiat gherradas totas, sas battaglias pius sambenosas de
sa gherra. Sempre unu passu in dae segus de sa prima linea, comente
aiat divinadu sa mama, ma sempre imbèrghidu in su matessi riu
de sàmbene.
Comente podiat, chircaiat die e notte de lu frimmare cussu riu, seghende,
cosende, disinfettende e imbolighende mermos fertos cun bendas e garzas
e fintzas cun bandas de uniforme, bogadas a cumpagnos ruttos.
Una ‘orta, a cua de su cumandante, aiat dèvidu impreare
fintzas unu chìrriu de bandela. Fit servida pro imboligare
sa ferida a una nàdiga de unu soldadu chi, sa die matessi fit
torradu in trincea.
Durante un’ispetzione, unu generale cun gregas de prata simizantes
a cussas de sa pergamena de làurea, si li fit accostadu. A
boghe bàscia l’aìat nadu de no isperdisciare materiale
sanitariu subra a feridos graves, ma de l’arribare a sos òmines
chi podiant torrare a gherrare. Giona aiat devidu rispòndere
“signorsì”, ma si fit birgonzadu de s’ordine
retzidu.
Li piagheret o nono, como fit su tenente mèigu Farris, responsabile
del II reparto di sanità someggiato del II battaglione del
152° Fanteria della Brigata Sassari, destinadu, die e notte, a
prestare assistentzia sanitaria de primu succursu in sas retrovias
de su fronte.
Cumandaiat tres iscuadras de deghe òmines e deviat contivizare
una dotatzione de battor barellas, buscias de sanidade cun bendas,
garzas, presorzos emostaticos, filos de sutura, siringas e ampullittas
de iodio, cloroformio, ètere e morfina. Duos de sos battor
caddos de repartu, los aiat giamados Fogu ispàinu e Borronchera.
In sas dies pius pàsidas, cando no si devìat gherrare,
e su tempus pariat non colare mai, tantu in s’àstragu
frittu de s’ierru, cantu in sos furraghes affogosos de s’istiu,
in mesu a su ludu o a su piogu, Giona s’ammentaiat de su lìberu
de sas damas.
Si faghiat pensativu un’iscutta, comente a nde bogare a pizu
sas peràulas dae sa memoria e nde contaiat unu o duos passos
a sos cumpagnos suos.
Iscultaiant a sa muda, cun sos ojos pèrdidos in su bòidu,
comente chi esserent intendende su gìamidu de sa terra issoro.
A bortas fint issos etotu chi preguntaiant a su tenente de sighire
a contare sas allegas de su liberu.
Finas a ue imbatìat s’oju, sa gherra aiat mudadu su terrinu
in un’istèrrida niedda de disacatu. Sos carasos de sos
soldados mortos, abbarraiant dies intreas trobojados a sos filos ispinados.
Remuniant in sos mermos frittos, s’ultimu, disisperadu movimentu,
propiu un istante in antis chi sa balla nemiga nde lis messeret pro
sempre s’alenu e nd’ istuderet pro sempre s’istintidda
galana de sas vidas issoro. Vidas anzenas a cussu inferru de caddos
de Frìsia e forrojos de bombas; anzenas a cussu manchispreju
de s’òmine contra sa natura; vidas ùmiles, nàschidas
e crèschidas atterue, inue su sentidu de amistade tra òmines
e terra daiat vida a colores ìnnidos e lùghidos:
“…Milla,
tot’in-d-una s’ ‘adde in s’istèrrida
sua e subra sa chima, sìmile a unu muntone mannu de muridinas,
sas ruinas de su casteddu: dae una muraglia niedda, una ventana biaìtta
comente s’oju matessi de su tempus passadu, mirat sos chentales
annicados in colore ‘e rosa de su sole a puddiles, sa piana
ondulada cun sas upas groghittas de sas mattas de giuncu, sa ‘ena
birde de su riu, sos trighinzos biancos cun su campanile che su pistiddu
in su fiore, sos montijos subra sas biddas e in fundu sa nue in colore
‘e prammutza. Efix andat minudu e nieddu, in mesu a tanta mannesa
luminosa. Su sole, de rujadis, fàghet lùghere sa piana
intrea; cada giuncu at unu filu de prata, dae cada matta de lattùrighe
si pesat unu tichìrriu de ae: millu su conu birde e biancu
de su monte de Galte sulcadu dae umbras e dae bandas de sole, e a
pes suos sa badde chi paret cumposta ebbìa dae sas ruinas de
s’antiga tzittade romana…”
Cando,
ispèrdidos in cuss’isperrache de disisperu pìdigu
e cascu, sos cumpagnos de Giona l’iscultaiant contare dae su
lìberu de sas damas, lis pariat, comente pro maìa, de
s’agatare in domo issoro o in calesisiat àttera domo,
in bidda issoro. Resessiant guasi a las bìdere. Nde gosaiant
frommas, nuscos e colores e s’ispantaiant de comente cussa peràulas
resesserent pro un’iscutta a lis fàgher’ ismentigare
su coro de iscurigore de sa gherra:
“…Efix
si frimmesit dae nanti a unu giannile a costazu a cussu de s’antigu
campusantu. Fint guasi pretzisos, sos duos gianniles, pretzedidos
dae tres iscalinos inghiriados dae s’erva….cussu de sas
tres damas aiat un arcu fraigadu e subra si notaiat s’avansu
de unu istemma: una conca de gherreri cun s’elmu e unu bratzu
arnmadu de ispada; su mottu fit: quis resistit huias? Efix rujesit
sa corte manna, pamentada in mesu, comente sas istradas, dae un’ispètzie
de sulcu in làbides pro s’iscolu de sas abbas pioanas…Sa
domo, a unu pianu ebbìa, fit posta in fundu a sa corte…
tres giannitas s’aberìant sutta una ventana de linna
a veranda chi fascaiat totu su pianu de subra de sa domo, a ue si
pigaiat peri un’iscala a s’ala de fora, malecontza. Unu
cannau, nieddu, annodadu e frimmadu a fustes inferchidos in sos cuzones
de sos iscalinos faghiat de barandiglia. Sas giannas, sos fustes e
sa batrandiglia de sa ventana fint de linna picada in fine…
Inoghe e incue peroe, in sa barandiglia de sa ventana, addae sas colonnas
ancora intreas, si podìant bìdere avansos de cornice
inue curriant decoros de fozas, frores e frùttures, e Efix
ammentaiat chi dae pitzinnu cussa ventana l’aìat brotadu
un rispettu guasi religiosu, comente sa trona e sa barandiglia chi
inserraiat s’altare de sa basìlica…”
Sos chi tra issos, recuesint a domo issoro, intreos o guasi, sighesint
a contare finas a betzesa, fumende tzigarros a fogu in intro, cussas
allegas a parentes e amigos, dende testimonia de su miràculu
de unu lìberu chi fintzas sos disamparados fint resèssidos
a imparare.
Su tenente mèigu Giona Farris, no bi l’aìat fatta
a recuire a domo. A gherra agabbada, Donna Petronilla aiat torradu
a giamare a Priàmu Nues, su mastru ‘e linnas. Bestida
a luttu, l’aiat cumandadu un’àttera cornice pro
pònnere in mustra, a costazu a sa pergamena de làurea,
sas decoratziones de gherra de su fizu.
Pro annos e annos, donzi istiu, Rosina recuesit a s’ansa de
su riu de Badde Janas, sutta sos sàlvaros e sos neulaches biancos
e rujos, a lègere a sa frina passos dae su lìberu de
sas damas.
Primu
classificadu in sa setzione prosa a su cuncursu “Il mondo di
Grazia” 2016, ammanizadu dae sa Pro loco de Nùoro e dae
s’assotziu culturale Comitadu Nùoro 2000 pro sas tzelebratziones
Deleddianas.
|