Su monte de sa morte de sa vida

di Gonario Carta Brocca

 

Trista de me si morzo impenitente!…
'Itte dolore, 'itte pena e ghitt'anneu
e ghitte contos l'ap'a dar'a Deu
de custa mala vida chi apo fattu….


Sos versos de custa grobe chi cantāt sa biada 'e mammai, cando fit galu bia e sana, semper prus a ispissu, in custos urtimos tempos mi torran a sa mente. Dae carchi mese apo jumpau sos novant'annos e su pessamentu de morrere lassande sa veridade isticchėa in cussa perca, mi dat prus dolore de cantu mi nde dane sos males minudos. Fortzis ap'irballau tando, o fortzis so irballande como…. Ma a s'edade mia si timet prus su zudissiu de Deu chi non su 'e sos omines. Su dubbiu, sa timoria, sa 'irgonza, semper m'an abbolattau sas nottes, ma como chi su riu de sa vida mia est torrandeche a mare, non mi la sento prus de mantennere custu pesu mannu in su coro. Ispero solu chi servat a ponner a pessare sos benidores.
Aio sett'annos, tando. Chin su restu de sa familia che fimis in sa cuilarza de Toddeėto, inue, una tropa de disamparaos che a nois, piccān tazos de crapas e carchi paru de porcos chi nos toddian sa gana. Fipi su 'izu mannu e, mannu fit s'illeviu po babbu miu, chi azuao su manzanu chin sos crapittos, pustis derettandeche sas crapas a sa leada, battunde s'abba chin su molente e a su sero collind'a pare sas bestias a sa mandra.
No isco comente apo fattu cussu manzanu maleittu, cando su pe' m'est fuiu e che so' ruttu in unu treminėle a pittu de una matta 'e lidone. Non zughio zassu de sa carena chi no esseret arraschiau, ma su dannu prus mannu fit in su bratzu mancu. Ambas canneddas fin truncās e unu de sos ossos aiat pertuntu sa purpa e bessiat a foras de sa pedde paris chin unu tzirittu de sambene chi, prus de s'ossu, mi mintiat unu disisperu illaganau. Mantenendemi su bratzu malaidu, ruende e torrandemi a arritzare, fipi torrau a cuile. Mammai, bidendemi comente chi m'aret appenas iscappau s'astore, azomai s'it drimajā. Derettu s'aiat fattu fortza e m'aiat meigau ma su sambene sighiat a falare, che funtana pustis d'una temporada. Su sole fit galu bassu in pittu 'e mare e babbai, chi depiat vaidare sas crapas, po chi no intraren a sa propiedade, ne a sos pasculos de sos bighinos non torrāt intas a borta 'e die. Tilippu e Angheledda, de chimbe e tres annos, mi pompiana chen'aere su corazu de s'accurtziare e parian derettu a iscapparen a pranghere paris chin megus. Sa caentura aiat cumentzau a m'abbolottare e a mi faghere e andare in caminos de dolorosu dilliriu. Mammai no ischiat anue iscudere sa conca. Tando aiat fattu cuss'azardu chi tantu patimentu nos diat aere causau. Ma cale mamma non diat azardare po sarvare sa vida de unu fizu chi cret in perigulu?
Posta sa sedda a su burricu, mi nche aiat fattu sere e fimis partios a bidda po chircare unu meigu chi aret torrau su colore 'e sa cara a mimi e tranquillizau a mammai. A tilipeddu chi fit su mannu, l'aiat racumandau de non si mofere dae cuile po perunu mutivu e de avisare a babbai de sa malasorte chi nos fit capitā. Ma, non fidandesi de su tottu de frade miu, sa poverina aiat postu una preda bianca a froma de pudda in dainnantis de sa 'enna 'e su pinnettu: fit su sinzale po cando depiat partire a bidda chene nd'aere allegau chin su maridu.
Babbai, comente a donnia sero ch'aiat recuiu sas crapas a sa mandra, las aiat murtas e fit ghirau a cuile chin sa lama de su latte. In sa 'enna aiat bistu sa pudda de preda e aiat cumpresu su messazu chi sa muzere l'aiat lassau. Su chi non cumprendiat fit su fattu chi mancaren tottos tres fizos. Tando, istragu e famėu comente fit, chin s'iscurigada zai 'ettand'umbras e chin atteras umbras galu prus mannas in su coro, fit partiu a bidda. Intas como, po mi lu pessare, intendo un'erpilėu d'astraore chi paret chi m'aperzat s'ischina.
- Ello sos pipios solos as lassau!… - Aiat abboghinau mammai bidende su maridu intrande a domo, isarvulėu e iscazau in suores, intas si fimis in su coro de s'ierru.
- Sos pipios?…. - Aiat rispostu issu, falandesi che mortu in sa cradea. - Non che los as pigaos tue?…. -
Sa dirgrassia mia fit isparia comente po incantu e un'attera, meda prus manna, aiat bestiu de dolu sa domo nostra.
Babbai, s'aiat buffau un'eccantu de caffč e fit torrau a partire a cuile, paris chin duos tzios, po chircare a Tilippu e Angheledda in s'iscuru mumuttu de su monte. Nen cussa notte nen sas dies e-i sas nottes imbenientes nos aian torrau sos duos pitzinnos. A mimi non m'essiat piulu ca fipi cumbintu chi esseret tottu curpa mia; si cussu manzanu non fip'istau ruttu, fradigheddos mios fin istaos in cuile bivos e sanos. Mammai, no l'arrimāt unu mementu de pranghere, faghendesi garriu issa puru de una curpa chi no aiat e babbai dimustrāt atterettantu disisperu, pranghende a s'iscusiu e gettandesiche menettas a corpus: menettas terribiles de samben e de morte.
In custa terra de predas, chi allattāt sos fizos suos chin lua, chin samben e bisonzu, sa morte muttiat morte e s'onore, cantu su dolore, ispettāt sas vittimas de su sacrifitziu chi non podiat mancare, pena su 'e no essere cussideraos prus omines. In unu mundu de furas e prepotessias, solu sa fortza, s'atrivimentu e sa venditta fin sa paraulas chi tando, mannos e minores cumprendiamus. Un'omine chi non si faghiat rispettare, non podiat bivere in mesu de omines chi s'apprettu e s'innorantzia rendiat che lupos.
Si frades mios fin isparios dae cuile, chie che los podiat aere pigaos? Solu cuss'anima maleitta de Leppa 'E Brunzu, narāt babbai. Solu issu l'aiat odiu, po cussa 'orta chi l'aiat isparau cando, chin su fradile aian tentau de che li furare sos crapittos dae sa cherina. Issu fit e issu depiat pagare. Sambene po sambene, dolore po dolore….
No isco chie l'aiat azuau. Jeo fipi minore e tzertas cosas las manteniat in secretu.
Sa neula de s'odiu fit falā a domo nostra, ispartinandesi che iscurosa pantama incurruttā, chi estiat umbra e pore in tottu sos caminos de 'idda.
Pustis de carchi chida chi frades mios fin isparios, aian agattau a tziu Leppa 'E Brunzu mortu dae duas fusiladas. Quasi a costazu suo, su fizigheddu de nov'annos, mortu issu puru dae su prumu de sos dimonios de sa venditta. L'aian agattau chin sa cara a terra, chin sa uca prena de pruere, ispapattau, comente chi non bastaret a crere chi omines, dinnos de tale lumene, aren pottiu istruire sa vida sua. Si mi pariat prus che zusta sa morte de su mannu, mancu tando soe mai resessiu a cumprendere s'odiu o su disisperu de babbai chi ch'aiat toddiu sa vida a un'innossente cuasi fedale miu.
S'umbra orrorosa de sa morte pariat chi esseret bennia a bivere po sempere chin nois. A de notte aiao malos bisiones, inue caligunu mi siziat chene pasu, chin francas puntzųdas che-i cussas de s'astore. Cando mi tenian, mi pariat de intendere milli sazos punghendemi sa carre… e su sambene, unu riu de sambene, inundare su monte e tottu sas domos de bidda mia. Pustis mi pariat de che falare in un puttu chene 'undu, inue ruėo, ruėo, comente fipi ruttu sa die chi m'aiao truncau su bratzu e tottu torrāt a cumentzare dae nou. No aiao mancu su corazu de 'essire in bidda ca jeo ischio una veridade chi atteros non ischian o faghian finta de no ischire.
"Sambene muttit sambene".... Narān sos mannos de tando e sambene fit istau.
Atteros meses fin colaos. Su bratzu miu fit sanau e fipi torrau a cuile chin babbai. Mamma mia, tra su dolore de sos fizos minores e sa timoria de sa venditta s'it irmalaidā e fit rutta in un'ispessia de limbu chene godimentu e chene dolore, inue sas fritzas de sa vida no la podian ferrere prus.
S'ierru che fit colau e sos primos caentes beraniles aian cumentzau a mudare de 'irde nou sas chimas de sas elighes. Fit un'impuddile praghidu. Sos tuturreris fin cumentzande a recuire e sas primas grundines pigān su post'issoro in su chelu chi andāt intinghendesi de purpura. Mes'ora innantis d'arveschere mi nche fipi pesau chene ch'ischidare a babbai ca mi pariat d'aere intesu ischimuzu in s'ala de su edėle. No aiao agattau nudda de istranu, ma bistu chi che fipi in terra, m'ipi dau a controllare sas praderas chi aiamus postu po marzane. Una ch'aiat tentu unu grassile e, fipi intertesu a torrare a parare su traste, cando una mesu dosina de fusiladas m'aian fattu brinchiare dae s'assugonzu. Sas iscoppettadas benian dae su cuile. M'ipi affatzau in pittu d'atta, chircande de iscopiare ghitte b'aiat capitau e ch'aio 'istu a babbai ruttu, cara a chelu. In sa camisa l'aiat froriu una rosa de sambene chi s'it isparta a tottu sa carena, imboligandelu in un sudariu orrorosu. In s'ala sua duos omines in berveghina niedda chi li moffian sa conca chin sas cannas de sos fusiles, controllande si fit mortu. Una timoria prus manna de su dolore po sa morte de babbai m'aiat pigau sa conca e sos pese e aio cumentzau a currere in sas predas de carchina de Toddeito, chen'ischire anue andare nen ghitte chircare. M'aian frimau sas undas de su mare de Ilune e tziu Liboriu Canette chi inie aiat sa cuilarza. Isalenau, suorau, chene 'oghe e chene prus lagrimas in ogros, aio perdiu su sensu de s'ispatziu e de su tempus. Cando fipi resessiu a ispirigare carchi paraula aio contau de sos mortores e de babbu miu, lassau in su ruttorzu a canes e a corvos.
Nemos aiat pagau po sa morte de babbai. Si puru m'it passiu chi sos duos esseren sos fizos de tziu Leppa 'E Brunzu, sa zustissia no aiat dau perunu pesu a sas paraulas de unu pippiu che a mimi. Ne mai ap'ischiu si su manzanu mi l'ap'iscampā ca 'ipi compudande sas trapulas o ca sos mortores m'aian chertu lassare bivere.
Atteros meses e annos fin colaos. Su bisonzu de domo, fit de cussos chi non mi permittiat de arrumbare disabųdu.
A bindigh'annos, chin su travallu miu e chin s'azudu de sos parentes e amigos m'aio fattu unu tazu de crapas chi mi daian pane e aunzu, faghendemi tirare a dainnantis. In su propiu monte malinnu chi dispensāt sa morte e-i sa vida, aio eredau sa cuilarza de sos mannos e sos bighinos m'aian atzettau chin paraulas e fagheres. Unu sero chi fipi remuninde sas crapas a sa mandra, Sonajolu, su cane miu prus abizosu s'it dau a zannire comente chi ch'aret pesau a sirvone. M'ip'accurtziau e aio 'istu s'animale puntande unu coladorzu in costas d'atta, carrarzau dae una matta de tenniperu. Fit unu culumberi istrintu inue azigu che colao. Sa curiosidade fit manna, che-i sos bindigh'annos mios. Imbolā tasca e berveghina fipi intrau a pāmpalas a sa rutedda, imazinandemi chissai cale iscusorzu. Su chi aio 'istu, m'aiat torrau insegus de ott'annos, mintindemi in su coro, che a tando, sa morte, s'impotessia e su disisperu. Duos cadavereddos oramai torraos a ossos fin inie, galu settios, istrintos in s'urtimu abbratzu. Aio connottu sas cartzas e sa camisa de Tilippu, s'attera jughiat sa teteledda de Anghela. Prus mi los pompiao e prus mi pariat de los bidere, cussu manzanu maleittu, bessinde dae cuile, fortzis po joviare a babbai, pustis perdendesi, disisperandesi e pranghende e tando istringhesi a pare po si toddere sa paura e su frittu chi siguramente los aiat mortos a duos passos dae cuile.
Tziu Leppa 'E Brunzu, su fizu, sos parentes issoro, babbai, mammai, cantu patimentu e cantu odiu debadas….
No apo mai contau a nemos custu fattu, po mutivos chi bene si poden cumprendere. Tilippu e Angheledda son semper arrumbaos in cussa rutta, inue colao donnia tantu a lis zughere unu lizu areste o unu mattu de cuccumiai.
Su monte de predas de carchina, nos aiat dau sa vida ma aiat pretesu unu sacrifitziu de samben innossente chi sos fizos suos, tentaos a famene e disisperu e armaos dae un'onore cainu, l'aian dau chene be pessare duas bortas.

COSTANTINO LONGU FRANCESCHINO SATTA POESIAS SARDAS CONTOS POESIE IN LINGUA ITALIANA